1人教版九年级语文上册课外古诗词背诵观刈麦(白居易)田家少闲月,五月人倍忙
夜来南风起,小麦覆陇黄
妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈
足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不知热,但惜夏日长
复有贫妇人,抱子在其旁,右手秉遗穗,左臂悬敝筐
听其相顾言,闻者为悲伤
家田输税尽,拾此充饥肠
吏禄三百石,岁晏有余粮,念此私自愧,尽日不能忘
注释(1)刈(yì):割
(本为古体诗)(2)陇:同“垄”,田埂,这里泛指麦地
(3)覆陇黄:小麦黄熟时遮盖住了田埂
(4)妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女
(5)荷(hè)箪(dān)食(sì):用竹篮盛的饭
荷:背负,肩担
箪食:装在竹篮里的饭食
(箪食固定读dānsì[如箪食壶浆,箪食瓢饮],指装在竹篮里的饭食,食不单独作名词讲)(6)童稚携壶浆:小孩子提着用壶装的汤与水
浆:古代一种略带酸味的饮品,有时也可以指米酒或汤
(7)饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭
(8)丁壮:青壮年男子
(9)南冈:地名
(10)足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤
(11)但:只
(12)惜:盼望
(13)其:指代正在劳动的农民
(14)秉(bǐng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗
遗,遗失(15)悬:挎着
(16)敝(bì)筐:破篮子
(17)相顾言:互相诉说
(18)输税(shuì):缴纳租税
(19)曾(zēng)不事农桑:一直不从事农业生产
农桑:农耕和蚕桑
(20)吏(lì)禄(lù)三百石(dàn):当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米
石:古代容量单位,十斗为一石
(古时候念dàn,现在念shí)(21)岁晏(yàn):年底
(22)念此:想到这些
(23)尽日:整天、终天
译文农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁