文言文专题复习——原文及翻译67七年级上册课文1《郑人买履》郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐
至之市,而忘操之
已得履,乃曰:“吾忘持度
及反,市罢,遂不得履
人曰:“何不试之以足
”曰:“宁信度,无自信也
”译文:有个郑国人,想去买鞋子,他事先量了自己的脚,把量好的尺码放在自己的座位上
到了前往集市的时候,却忘了带尺码
已经拿到鞋子,(才发现忘了带尺码)就对卖鞋子的人说:“我忘了带尺码
”就返回家去拿尺码
等到他又返回集市时,集市已经散了,终于没有买到鞋
有人问:“为什么不用脚试一试鞋的大小呢
”他回答说:“我宁可相信尺码,也不相信自己的脚
”2《刻舟求剑》楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠
”舟止,从其所契者入水求之
舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎
译文:有个楚国人渡江,他的剑从船中掉到水里,急忙在船边上刻下记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方
”船停止了,从他刻记号的地方下水找剑
船已经前进了,但是剑(落在江底)不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗
3《幼时记趣》余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫
见藐小微物,必细察其纹理
故时有物外之趣
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空
心之所向,则或千或百果然鹤也
昂首观之,项为之强
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快
于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视
以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得
一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也
舌一吐而二虫尽为所吞
余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院
译文:我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西
看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹
所以我时常有观察物体本身以外的乐趣