Cambridge,RiverCambridgemeans.HereindeedthereisaRiverCam,inthecityhavecomeagreatcirclearctothenortheastflow.Manybridgesbuiltontheriver,sothenameofthecityofCambridge.Cambridge,istheoldestbridgeintheworld.Cambridge,andOxford,isthetraditionalseatfascinatinguniversitycity.剑桥,剑河之桥的意思。这里确有一条剑河,在市内兜了一个弧形大圈向东北流去。河上修建了许多桥梁,所以把这个城命名为剑桥。剑桥,是世界上最古老的桥。剑桥,与牛津一样,是座令人神往的传统大学城。RiverCam剑桥大学CambridgeCity,Cambridge,andOxford,isthetraditionalseatfascinatinguniversitycity.AchievementsinnaturalsciencesatCambridgeUniversity,especiallyprominent,feedingoutofNewton,Darwin,sothataneweratocreateaMastersofScienceScience.Morethan60NobelPrizewinnershavelefttheirfootprintsinCambridge,whichisrareintheworldglory.Withadmiration,saidthepeopleofCambridgeasthe"cradleofnaturalscience.“剑桥,与牛津一样,是座令人神往的传统大学城。剑桥大学在自然科学的成就尤其突出,哺育出牛顿、达尔文这样开创科学新纪元的科学大师。60多位诺贝尔奖金得主曾在剑桥留下了足迹,这在全世界都是少有的荣光。人们怀着敬佩的心情称剑桥为“自然科学的摇篮”。CambridgeUniversityFoundedin1209,theearliesttoavoidafightbyagroupfromOxfordUniversityscholarwhoescapedtheestablishment.In1231KingHenryIIIgrantedthemonopolyofteachinginCambridge.CambridgeandOxfordUniversity'stwofamousasthebestBritishuniversities,arecollectivelyreferredtoas"Oxbridge".Oneofthetoptenuniversitiesintheworld,81NobelPrizewinnersfromtheschool.CambridgeUniversityUnionortheUnitedKingdom'selite"RussellGroupandtheUniversityofCoimbraGroupofEuropeanUnionmembersoftheUniversity.ThecurrentpresidentisAlisonRichard剑桥大学成立于1209最早是由一批为躲避殴斗而从牛津大学逃离出来的学者建立的。亨利三世国王在1231年授予剑桥教学垄断权。剑桥大学和牛津大学齐名为英国的两所最优秀的大学,被合称“Oxbridge”是世界十大学府之一81位诺贝尔奖得主出自此校。剑桥大学还是英国的名校联盟“罗素大学集团”和欧洲的大学联盟科英布拉集团的成员。现任校长是艾利森·理查德。Forcenturies,itsexcellentqualityofeducationinCambridge,knowntotheworld.HereYingcaiFair,twinklingstars.Nottomentionthelonglistofnaturalscientists.Inthesocialsciencesisalsotrainanumberofpillarsofthe.PhilosopherFrancisBacon(hiswords,"knowledgeispower"),economistJohnMaynardKeynes,thehistorianTrevelyan,writershaveFujiCambridgeThackeray,andeventuallybecamedean.Theschool'sMilton,Byron,Tennyson,whoisthecrownofthecountryandtheprideofthepoem.Cambridgehasalsonurturedasevenprimeminister.IndianPrimeMinisterNehru,wherePrinceCharlesalsoattended.OxfordandCambridgegraduatesarespreadthroughoutthepolitical,businessandacademia.SomepeoplesaythatOxfordandCambridgeruledtheUnitedKingdom,thereseemssometruth.几百年来,剑桥以其优异的教育质量著称于世。这里英才荟萃,星光灿烂。且不说自然科学家的长长名单。就是在社会科学方面也培养出一批栋梁之才。哲学家培根(他的名言“知识就是力量”),经济学家凯恩斯、历史学家特立威廉、文学家萨克雷都曾负笈剑桥,终成泰斗。该校的弥尔顿、拜伦、丁尼生等人更是诗国的桂冠和骄子。剑桥还哺育出七名首相。印度总理赫鲁、英国王储查尔斯也曾在这里就读。牛津剑桥的毕业生遍及政界、商界和学术界。有人说,牛津剑桥统治着英国,看来确有几分道理。UniversityofCambridgehas31colleges,therearethreefemalecolleges,twospecializedgraduateschools,theInstituteofhistoricalbackground,theimplementationofauniquecollegesystem,in31differentstylesofEconomics,self-sufficient;theUniversityofCambridgeisresponsible...