《冯谖客孟尝君》1、齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属(zhǔ)孟尝君,愿寄食门下
齐国有位名叫冯谖的人,(生活)贫困,不能养活自己,(他)让人转告孟尝君,希望(到孟尝君)门下做食客
2、孟尝君曰:“客何好
”曰:“客无好也
”孟尝君问:“客人有什么爱好
”(那人回答)说:“客人没有(什么)爱好
”3、曰:“客何能
”曰:“客无能也
”(孟尝君)又问道:“客人有什么才能
”(那人回答)说:“客人没有(什么)才能
”4、孟尝君笑而受之曰:“诺
”左右以君贱之也,食(sì)以草具
孟尝君笑了笑,收留了冯谖,说:“好吧
”左右的人因为孟尝君看不起冯谖,(所以)把粗劣的食物给他吃
5、居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎
”过了没多久,(冯谖)靠着柱子,(用手指)弹着他的佩剑,唱道:“长剑啊,(咱们还是)回去吧,吃饭时没有鱼
”6、左右以告
孟尝君曰:“食之,比门下之客
”手下的人把(这事)告诉了(孟尝君)
孟尝君说:“按照一般食客(的标准)给他鱼吃
”7、居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎
”又过了没多久,(冯谖)又弹着他的剑唱道:“长剑啊,(咱们还是)回去吧,出门没有车
”8、左右皆笑之,以告
孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客
”左右的人都嘲笑他,把(这话)告诉了(孟尝君)
孟尝君说:“按照门下有车食客的标准替他备车吧
”9、于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我
”于是(冯谖)坐着他的车子,举着他的宝剑,拜访他的朋友,说:“孟尝君把我当客人啊
”10、后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎
”后来又过了些时候,(冯谖)又弹起他的剑唱道:“长剑啊,(咱们还是)回去吧,(在这儿)无法养家
”11、左右皆恶之,以为贪而不知足
左右的人都很讨厌他,认为(这人)贪心不知满足
12、孟尝君问:“冯公有亲乎
”对曰:“有老母
”孟尝君(知道后就)问道:“冯