话题十二 文学与艺术 [晨背词汇] 1.名词篇 appreciation 欣赏,鉴定,评估;description 描述,描写;exhibition 展览;展览会;masterpiece 代表作;novelist 小说家;sculpture 雕塑(术),雕刻(术),雕刻作品,雕像;symphony 交响乐;translation 翻译;译文;works 著作,作品 2.动词篇 appreciate 欣赏; 感激;classify 分类,归类;compare 比较,对照;describe描写,叙述;evaluate 估值,评价,评估;lack 缺乏,缺少;publish 出版,发行;recommend 推荐;subscribe 订阅,订购(报刊等);substitute 代替,取代;translate 翻译 3.形容词篇 classic 经典的;original 原创的;popular 流行的,受欢迎的;precious 宝贵的,珍贵的;precise 准确的,精确的,确切的;ridiculous 荒谬的,愚蠢的 4.短语篇 appeal to 对某人有吸引力;adapt...from sth.根据……改编;be set in 以……为背景;enrich one's life 丰富某人的生活;widen one's horizons 开阔某人的眼界;win the Nobel Prize in Literature 获得诺贝尔文学奖 [晨背佳作] (2012·天津高考)假设你是李津,你的美国朋友 Chris 就读于天津某国际学校。他热爱中国文化,特别是戏曲文化。8 月 5 日下午 2:00 在新落成的天津大剧院将上演越剧《梁山伯与祝英台》。请你根据以下提示,用英语给 Chris 写一封电子邮件,邀请他一起观看演出。 ☆提出邀请并简述原因; ☆提出观剧后活动建议(如参观附近的博物馆或美术馆等); ☆请求对方回复。 注意:1.请使用规范英语,词数不少于 100; 2.可适当加入细节,以使内容充实、行文连贯。 3.开头和结尾已给出,不计入总词数。 参考词汇:越剧 Shaoxing Opera 《梁山伯与祝英台》 Butterfly Lovers 天津大剧院 Tianjin Grand Theater Dear Chris, I have good news to tell you.____________________________ Yours, Li Jin [范文诵读] Dear Chris, I have good news to tell you.I'd like to invite you to see Butterfly Lovers,a famous Chinese Shaoxing Opera,which is to be put on at the newly built Tianjin Grand Theater at 2:00 p.m.on August 5th.As you know,as your close friend,I know you are fond of Chinese culture,especially opera culture. Of course,besides going to the theater,we can do some other meaningful things,such as visiting the museum or the art gallery nearby,which both contain a lot of items of great value.I'm sure that we will have a good time. I'm looking forward to receiving your reply. Best wishes. Yours, Li Jin