洛阳牡丹记欧阳修 牡丹出丹州、延州,东出青州,南亦出越州,而出洛阳者今为天下第一
洛阳所谓丹州花、延州红、青州红者,皆彼土之尤杰者,然来洛阳,才得备众花之一种,列第不出三已下,不能独立与洛花敌
而越之花以远罕识,不见齿;然虽越人,亦不敢自誉,以与洛阳争高下
是洛阳者,果天下之第一也
“ 牡丹出丹州”应为“牡丹出(于)丹州
“ 东出青州”中“东”是名词作状语,译为“往东、在东边”尤:尤其、特别
敌:匹敌译文:牡丹出产在丹州、延州,在东部出产在青州,在南部也出产在越州,而出产在洛阳的牡丹现在是天下第一
洛阳人所说的丹州花、延州红、青州红的牡丹,都是那些地方的特别杰出的牡丹,可是来到洛阳,才能够充当众多牡丹中的一种,排列次序不会超出三等以下的范围,(这些花)不能够单独和洛阳的牡丹花匹敌
而越州的牡丹花因为产地远很少见到,不被人说起;然而即使是越州人,也不敢自己炫耀,把(自己的牡丹)和洛阳牡丹一争高下
这样洛阳牡丹花,果真就是天下第一了
注意两个“以”的用法不见齿:被动句 洛阳亦有黄芍药、绯桃、瑞莲、千叶李、红郁李之类,皆不减它出者,而洛阳人不甚惜,谓之果子花,曰某花某花;至牡丹则不名,直曰花
其意谓天下真花独牡丹,其名之著,不假曰牡丹而可知也
其爱重之如此
文言文中类似的词语还有“辈、侪、属、徒、流”等,表示复指代词,相当于现在的“们、这一类”
名( mìng) :名词活用为动词
“ 不”是否定副词,后面只能搭配动词或形容词,如“不好、不想、不做”,当后面搭配名词时,这个名词就活用作动词
著:显著假:借译文:洛阳花也有黄芍药、绯桃、瑞莲、千叶李、红郁李的类型,都不逊色其他地方出产的花,但是洛阳人不是特别看重,称它们果子花,叫什么花什么花;到牡丹则不命名,直接称花
那意思就是认为天下真正的花惟独牡丹,它(洛阳牡丹)名声的显著,不借助称牡