电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

江苏地区高一语文乡土情结之古诗文版 苏教版 课件VIP免费

江苏地区高一语文乡土情结之古诗文版 苏教版 课件江苏地区高一语文乡土情结之古诗文版 苏教版 课件江苏地区高一语文乡土情结之古诗文版 苏教版 课件江苏地区高一语文乡土情结之古诗文版 苏教版 课件江苏地区高一语文乡土情结之古诗文版 苏教版 课件
柯灵 柯灵柯灵( 1909-2000 ),原名高季琳,浙江绍兴人。现代作家 , 电影艺术家。 少时因家贫失学,靠刻苦自学,走上了文学道路。作品有《燕居闲话》、《煮字生涯》等。《乡土情结》是柯灵为纪念《香港文学》创刊七周年而作的散文,作品以故园之思作为线索,由“小家”到“大家”,由“离家”到“归家”,将乡土情升华为爱国主义的思想感情。 情结 : 心中的感情纠葛; 深藏心底的感情。 杂诗 王维 君自故乡来,应知故乡事。 来日①绮窗②前,寒梅著花③未。 【注解】 ①来日:指动身前来的那天。 ②绮窗:雕饰精美的窗子。 ③著花:开花。 【评析】这是一首抒写怀乡之情的诗。原诗有三首,这是第二首。诗以白描记言的手法,简洁而形象地刻划了主人公思乡的情感。对于离乡游子而言,故乡可怀念的东西很多。然而诗不写眷怀山川景物,风土人情,却写眷念窗前“寒梅著花未?”真是“于细微处见精神”,寓巧于朴,韵味浓郁,栩栩如生。 唐代诗人贾岛(据《全唐诗》四七二卷一作刘皂诗)有诗云:“客舍并州数十霜,归心日夜忆咸阳。无端更渡桑乾水,却望并州是故乡。” 他说“我”在并州做客已经数十年了,不分日夜思念的是长安附近的咸阳,如今“我”渡过桑乾河来到更远的地方,回首并州,倒仿佛并州也是我的故乡了。 渡汉江① 宋之问 岭外音书断,经冬复历春②。 近乡情更怯,不敢问来人。 【注解】 ①汉江:即汉水,这里指流经湖北襄阳附近的一段汉水。②岭外:五岭以南的地区,即今广东、广西一带。 【评析】此诗为宋之问从泷州(今广东罗定)贬所逃归,途经汉江时所作。诗人被贬岭外家中音讯早已中断,漫漫严冬过去又经历一个春天。战祸频仍,父母年迈,都使诗人归心似箭。可是,离家越近,越怕听到不好的消息。“怯”、“不敢”,将欲问又不敢问,复杂微妙的心理极真切地表达了出来。 长干行(其一) 崔颢 君家何处住?妾住在横塘。 停船暂借问,或恐是同乡。 【注解】 ( 1 )长干行:一作“长干曲”,属乐府《建筑材料曲歌辞》,原为长江下游一带的民歌,内容多写船家妇女生活的。( 2 )君:你,指男方。( 3 )妾:女子自称。横塘:堤名。三国时吴国,沿秦淮河南筑堤至长江口,称为横塘。旧址在今南京市西南。( 4 )借问:请问别人。( 5 )或恐:也许,表示猜测的意思。【评析】从文字上看写得极为朴实平白,并不深奥,但情感真挚,清新自然。此诗用白描的方式塑造了一位船家女大胆、热情和聪...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

江苏地区高一语文乡土情结之古诗文版 苏教版 课件

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部