电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

王充博览》原文及翻译VIP免费

王充博览》原文及翻译_第1页
1/7
王充博览》原文及翻译_第2页
2/7
王充博览》原文及翻译_第3页
3/7
《王充博览》原文及翻译《王充博览》原文及翻译“王充市肆博览”的典故出自《后汉书》,创作于东汉光武帝时期,上海远东出版社出版。下面是小编收集整理的《王充博览》原文及翻译,希望对大家有帮助!原文王充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,日久,逐博通众流百家之言。后归乡里,屏居教授。【阅读训练】1 .解释句中加点词语(1)乡里称孝(2)师事扶风班彪(3)一见辄能诵忆(4)遂博2 .翻译家贫无书,常游洛阳市肆3 .上文中“百家之言”中的“百家”是指什么?【参考答案】1 .(1)赞扬(2)以……为师(3)就(4)就2 .(由于)家里穷,没有书(可读),他经常去逛洛阳街上的书铺3 .指诸子百家的著作,如《老子》、《孟子》、《庄子》、《韩非子》、《荀子》等。翻译王充小时候就失去了父亲,因在乡里以孝顺母亲被称赞。后来到京城,在太学里学习,拜扶风人班彪做了他的老师。(王充)喜欢广泛地阅读(书籍)却不死板地拘泥于文章的章句。(由于)家里穷,没有书(可读),他经常去逛洛阳街上的书铺,看人家卖的书,看过一次后就能记住并背诵。时间久了,他就广泛地通晓了诸子百家的著作。后来回到乡里,隐居教学。注释1 .王充,字仲任,会稽上虞(今浙江上虞县)人,东汉著名唯物主义学者。生于东汉光武帝建武三年(27),约卒于东汉和帝永元九年(97)。年轻时到都城洛阳求学,拜班彪为师。后来回乡教书,曾任过功曹、治中等小官,晚年闭门潜心著书,迁居到这里。终于完成了不朽之作——《论衡徙焉》2.京师:京城。3 .班彪:汉代著名学者,史学家,班固的父亲。《汉书》是他早创的。4.章句:逐章逐句的疏通理解。5.市;集市。肆;店铺。6.称:称赞、赞扬7.师:拜······为师8.辄:就9.遂:就10.太学:中国古代专攻经书的大学。11.好:喜爱12.少孤:少年死了父亲13.之:代词,···的14 守;守候。15 章句;章节句子。16 肆:书铺17 太学:东汉时最高学府18 不守章句:不死扣子句19 屏居:隐居20 教授:从事教学启示要博览群书,知识要灵活运用,死守章句、拘泥教条是万万不行的!王充简介人物简介王充,东汉唯物主义哲学家,无神论者。字仲任,会稽上虞人。他年少时就成了孤儿,乡里人都称赞他孝顺。后来到京城,到太学(中央最高学府)里学习,拜扶风人班彪为师。喜欢博览群书但是不死记章句。家里穷没有书,经常去逛洛阳集市上的...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

王充博览》原文及翻译

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部