TERMINATION AGREEMENT THIS AGREEMENT is made on 本协议于日订立。BETWEEN 协议订立双方为:(1) VOLKSWAGEN GROUP IMPORT CO., LTD.(company name in Chinese: (formerly known as Volkswagen Import Co., Ltd),a wholly foreign owned limited liability company incorporated under the laws of PRC whose registered address is at Room 519-3 Tengda Building, No. 18, International Trade Road, Tianjin Port Free Trade Zone (the “VGIC”); and 大众汽车(中国)销售有限公司(以前叫做“大众汽车销售有限公司”),该公司为外商独资有限公司,依据中华人民共和国的法律组建而成,注册地址为:(2) (the “Dealer”). (下文中称为“经销商”)。Each of VGIC and the Dealer is a “party ”, and collectively are the “ parties”. 大众公司和经销商在本协议中单独称为“一方”,集体称为“双方” 。WHEREAS: 鉴于:A. The parties entered into a Contract with Authorized Purchaser (Dealer) of Lamborghini Import Vehicles dated (the “Dealer Contract ”). 协议双方于日签署了一份兰博基尼授权买家(经销商) 合同(下文中称为 “经销商合同” )。B. The parties agree to terminate the Dealer Contract in accordance with, and subject to, the terms and conditions of this Agreement. 协议双方同意根据本协议的条款和条件终止所述经销商合同。THEREFORE the parties hereby agree as follows: 故此,本协议双方现此约定如下:1. Termination 第一条协议的终止1.1 The parties agree to terminate the Dealer Contract with effect from (the “Effective Date”). 本协议双方约定从日起终止所述经销商合同(生效日期)。1.2 Each party’s rights and obligations under the Dealer Contract shall cease immediately on termination, except for the clauses which are expressed to survive termination. The Dealer hereby renounces and surrenders any and all rights granted pursuant to or in relation to Dealer Contract. 所述经销商合同终止时,本协议各方在该合同项下的权利和义务立即终止,除非该...