24 河 中 石 兽1. 积累“圮”“棹”“颠”“啮”“物理”等文言词语,疏通文意。2. 理解文章中三类人物寻找石兽的方法的相关语句。3. 理解实践出真知的道理。1. 积累“圮”“棹”“颠”“啮”“物理”等文言词语,疏通文意。2. 理解文章中三类人物寻找石兽的方法的相关语句。3. 理解实践出真知的道理。 纪昀( 1724—1805 ),字晓岚,道号观弈道人。乾隆十九年进士。学问渊博,曾任翰林院编修、侍读学士。清代著名学者、文学家。任《四库全书》总纂官,编定《四库全书总目提要》在目录学上贡献很大。著有《阅微草堂笔记》等。 河干( ) 圮( ) 棹( ) 铁钯( ) 曳( ) 啮( ) 木杮( ) 湮( ) 欤( )ɡānzhào pániè yān yú pǐyè fèi 沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。① 圮:倒塌。② 并:一起 。③ 阅:经过,过了。④ 竟:终于,到底。 ⑤ 以为:认为。⑥ 棹:划船。⑦ 曳:拖着。重点词语 译文:沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了。经过十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游了,于是划着几只小船,拖着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。① 尔辈:你们。② 物理:事物的道理、规律 。③ 木柿:削下的木片。④ 暴涨:凶猛的河水。⑤ 湮:埋没。⑥ 耳:罢了。⑦ 颠:通“癫”,疯狂。⑧ 为:认为。 译文:一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理,这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙子里,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是很疯狂吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。 一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。① 河兵 :巡河、守河的士兵。② 失石:丢失的石兽,这里指落...