外贸合同中英文编号: no :日期: date :签约地点: signed at:卖方: sellers:地址: address : 邮政编码: postal code:电话: tel : 传真: fax :买方: buyers :地址: address : 邮政编码: postal code:电话: tel : 传真: fax :买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:the sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms a nd conditions stated below. 1 货号 article no. 2 品名及规格 description&specification 3 数量 quantity 4 单价 unit price 5 总值:数量及总值均有_____%的增减 , 由卖方决定。total amount with _____% more o r less both in amount a nd quantity allowed at the sellers option. 6 生 产 国 和 制 造 厂 家country of origin a nd manufacturer 7 包装: packing :8 唛头: shipping marks:9 装运期限: time of shipment:10 装运口岸: port of loading:11 目的口岸: port of destination:12 保险:由卖方按发票全额110%投保至 _____为止的_____险。insurance :to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款条件:买方须于 _____年 _____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15 天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。payment:by confirmed, irrevocable, transferable a nd divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ a nd to remain valid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment a nd partial shipments are allowed. 14 单据: documents :15 装运条件: terms of shipment:16 品质与数量、 重量的异义与索赔: quality/quantity discrepancy a nd claim:17 人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。...