电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

委托加工合同中英文VIP免费

委托加工合同中英文_第1页
1/10
委托加工合同中英文_第2页
2/10
委托加工合同中英文_第3页
3/10
受委托方(以下简称:甲方):Consignee of Manufacture (hereinafter called as party A) 地 址: Address 定做方(以下简称:乙方): Ordering Client (hereinafter called as party B) 地 址: Address 乙方委托甲方加工_____ ,经双方充分协商,特订立本合同,以便共同遵守。Party B commission party A to manufacture the product of for which parties hereto through full negotiation conclude and enter into this contract for abidance by parties. 第一条 加工成品 Article One Processing Product 产品编号 Serial Number of Product 产品名称 Name of Product 产品规格 Specification of Product 单位 Unit 数量 Amount 备注 Note 第二条 加工成品质量要求 Article Two Technical Requirement of Processed Product 第三条 原材料的提供办法及规格、数量、质量Article Three Provision, Specification, Amount and Quality of Raw Material 1. 用甲方原料完成工作的。甲方必须依照合同规定选用原材料,并接受乙方检验。甲方隐瞒原材料的缺陷或者用不符合合同规定的原材料而影响定做质量时,乙方有权要求重作、修理、减少价款或退货。Where manufacture by party A’ s provision of raw material, party A should, in accordance with the stipulation of this contract and through test and check of party B, select and use raw material. Provided that if party A conceal the defects of material or use the nonconforming material by which the processed product’ s quality being effected, party B is entitle to require party A redo, repair, reduce price or refuse delivery of product. 2. 用乙方原材料完成工作的。双方应当明确规定原材料的消耗定额。乙方应按合同规定的时间、数量、质量、规格提供原材料,甲方对乙方提供的原材料要按合同规定及时检验,不符合要求的,应立即通知乙方调换或补齐。甲方对乙方提供的原材料不得擅自更换,对修理的物品不得偷换零部件。Where manufacture by party B’ s provision of raw material, the consumption of the same should be specifically agreed or stipu...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

委托加工合同中英文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部