电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

学记原文翻译VIP免费

学记原文翻译_第1页
1/13
学记原文翻译_第2页
2/13
学记原文翻译_第3页
3/13
《学记》第一章:化民成俗【原文、解释、译文、解读】沙月【原文】发虑宪,求善良,足以 (xiao) 闻,不足以动众。就贤体远,足以动众,不足以化民。君子如欲化民成俗;其必由学乎。【解释】发,发布。虑,谋划。宪,法令。謏, xi ǎ o,小。动,触动,感动。就,接近,亲近。贤,贤士。体,体恤。化,教化。君子,古代的统治及管理者。成俗,形成良好的习俗。【译文】执政者在发布法律命令的时候,如果能够认真研究思考,发布实施,同时,广求品德高尚有悲悯忧思的人来辅佐自己,那么,是可以产生一定影响的;但是,不足以能够来激发全体民众的向善愿望。执政者如果能够亲近贤德的君子,关爱贫贱出身的寒士,那么,就足够来激发起全体民众向善愿望的;但是,不足以来教育好全体民众。执政者如果想让全体民众都能接受教育并且形成为社会风尚,那么,那就一定只有走兴办学校施行全民教育这条路了。《学记》第二章:教育优先【原文、解释、译文、解读】沙月【原文】玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故,古之王者,建国君民,教学为先。兑命曰:“念终典于学 ”,其此之谓乎!【解释】琢:治玉。建国,建立国家,制订法律制度。君民,君长其民。统治百姓。念,思想观念,观点。兑,读 yuè,通“悦”。《兑命》是《尚书》中的一篇,传说是殷高宗相傅说所作,共三篇,今失传。终始,始终,一直。典,经常。【译文】玉石(即使质地很好) ,但是不经过雕琢, 是不能成为玉器的; 人们(即使本性善良) ,但是不通过学习,就不能够懂得道理。所以,古时候的帝王,建立国家,制定法律制度,统治百姓,无一不是把教育当作首要的大事。《尚书 ·兑命篇》说: “君王们一定要自始至终坚持一贯的重视办好学校。”就是这个意思吧《学记》第三章1:学知不足【原文、解释、译文、解读】沙月【原文】虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故,学然后知不足,教然后知困。【解释】旨,美好的味道。至,最高。善,美好。学,学习。困:贫乏;自己因为不懂道理而办事有困惑。【译文】.即使有了美味的菜肴,不去品尝,就不会知道它的味道之美;(同样,)即使有了崇高的的道理,不去学习,就不能知道它的作用。所以,只有通过学习才能知道自己的浅薄,只有实际的担任教学工作,才会真正感到新的困惑。《学记》第三章2:教学相长【原文、解释、译文、解读】沙月【原文】知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

学记原文翻译

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部