电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

医古文重点句翻译

医古文重点句翻译_第1页
1/7
医古文重点句翻译_第2页
2/7
医古文重点句翻译_第3页
3/7
一、扁鹊传1 舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十余年,乃呼扁鹊私坐。【答案】客馆得客人长桑君来到,唯独扁鹊认为她不寻常,常常尊敬地接待她。长桑君也了解扁鹊不就是一般人。往来十多年后,长桑君才招呼扁鹊避开众人而坐。2 扁鵲曰:“血脈治也,而何怪?昔秦穆公嘗如此,七日而寤。今主君之病與之同,不出三日必閒。”居二日半,簡子寤。【答案】扁鹊说:“血脉正常,您惊怪什么?从前秦穆公曾经患过像这样得病,过了七天才醒。现在您主君得病跟她相同,不出三天一定病愈。”过了两天半,简子醒了。3、闻病之阳,论得其阴;闻病之陰,论得其阳。病应見於大表,不出千里,決者至众,不可曲止也。【答案】知道病人外表得证候,就能推知内部得病机;诊察到内部得病机,我就能推知外表得病证。如病得反应表现在身体得外表,那么,只要就是千里之内得病人,我就能推断出她内部得病变来。我诊断疾病得方法很多,不必跟您详尽说明。4 使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。【答案】假使齐桓侯像圣人那样预先知道微小得病变,能让高超得医生得以及早治疗,那么疾病可以治愈,生命可以存活。一般人所担忧得,就是担忧疾病多;而医生所担忧得,就是担忧治病得方法少。二、华佗传1 沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人以为年且百岁,而貌有壮容。【答案】沛相陈珪推举华佗为孝廉,太尉黄琬征召她,都不依从。华佗通晓养性得方法,当时得人以为她已经年龄将近百岁,然而华佗却有壮年人得面貌。2 即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病就是也。” 【答案】随即如同华佗所说,病人立即吐出一条寄生虫,悬挂在车边,打算前往华佗那儿。华佗还没有回家,她得小儿在门前戏耍,迎面瞧见病人,自言自语地说:“好像遇到了我得父亲,车边得寄生虫就就是证明。”3 佗语普曰:“人体欲得劳动,但不当使极耳。动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽就是也。” 就是以古之仙者为导引之事,熊颈鸱顾,引輓腰体,动诸关节,以求难老。 【答案】华佗告诉吴普说:“人得身体应当得到运动,只就是不要使身体疲乏罢了。身体活动,那么水谷精气才能消化,血脉才能畅通,疾病也就不会发生,比方像门轴不朽烂就就是这个道理。” 因此 古代长寿得人从事导引得锻炼活动,像熊那样直立,像鸱鸟那样回头,伸展腰部,活动各个关节,以求不易衰老。三、皇甫谧传1 谧乃感激,就...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

医古文重点句翻译

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部