电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

第六章汉语新词语构造的文化理据VIP免费

第六章汉语新词语构造的文化理据_第1页
1/48
第六章汉语新词语构造的文化理据_第2页
2/48
第六章汉语新词语构造的文化理据_第3页
3/48
1 第六章 汉语新词语构造的文化理据 罗常培在《语言与文化》(1950)一书中谈到“从语词的语源 和演变看过去文化的遗迹”、“从造词心理看民族的文化程度”、“从借字看文化的接触”、“从地名看民族迁徙的踪迹”、“从姓氏和别号看民族来源和宗教信仰”、“从亲属称谓看婚姻制度”等六个方面的问题。当然,由于我们所考察的对象不同,我们不是照搬罗先生的做法,而是从造词的文化观念或心理上寻找汉语新词语构造的文化理据。 我们可以首先通过美国、法国、英国、俄罗斯、日本关于婚龄的说法,来窥见各国婚姻文化的异同点。 1、取得部分或完全相同看法的是:1 年为纸婚(美、英。日本 2 年为纸婚), 5 年为木婚(美、法、英、俄、日), 20 年为瓷婚 (美、法、英、俄。日本为陶婚), 25 年为银婚(美、法、英、日本。俄罗斯40 年才是银婚), 30 年为珍珠婚(美、法、俄、日本。英国为象牙婚), 50 年为金婚(美、法、英、俄、日), 60年为钻石婚(美、法、俄。英国75 年才是钻石婚)。 2、以上那些婚龄词语算不算新词语?对中国人而言应该算是。 中国传统文化没有此类成系统的婚龄说法,随着改革开放的深入,它们是在中国人引进外来词语的基础上融合了中国人的婚姻理念整合而成的,是近年来才逐渐流行起来的。在中国,也把50 年视为金婚,但是“瓷婚”往往不指西方的结婚二十周年, 2 要么泛指摇摇欲坠的婚姻,要么实指结婚七年的“七年之痒”,意谓“一跌就碎”;而在西方则把瓷器视为相当珍贵的东西,即便摔碎了还会捡起来把碎片镶在首饰上,是指到了一定年份(20年 )的婚姻状态。 第一节 汉语词汇的文化特征 一、文化心理特征 刘禀诚(2003b)在 《现代汉语词汇:趋简性与繁复性作用下的文化特征》中提出了现代汉语词汇的八大特征:尚简心理、意合心理、审美心理、求异心理、追新心理、整合心理、求承心理、从众心理。运用在新词语理据上同样是适合的。其实,还有以下一些文化特征:主次观念、对称观念(可以纳入审美心理中)、 异同观念(可以纳入整合心理中)、动核观念(详见本章以下各节)。 二、罐装构词及其文化理据 在前面第三章第一节之三“罐装构词”,我们论述了罐装构词现象,提出了以下观点: 罐装构词是尚简心理、求承心理、从众心理在词汇上的表现。罐装构词,在文化特征上的表现有:第一,尚简心理,利用已有的共同语素进行填空构词,符合经济原则或省力原则;第二,求承心理,具有在构词中文化认同上的承接...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

第六章汉语新词语构造的文化理据

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部