小 古 文 +小 古 文 注 解精品文档收集于网络,如有侵权请联系管理员删除《雨》今日天阴,晓雾渐浓,细雨如丝
天晚雨止,风吹云散,明月初出
《芦花》水滨多芦荻
秋日开花,一片白色,西风吹来,花飞如雪
《雨》译文:今天的天气阴了下来,大雾渐渐的变浓了 , 雨如丝线般细
晚上 , 雨不下了 , 风儿吹走了乌云 , 月亮又绽放了光芒
《芦花》译文:水边有很多芦苇
秋天开的芦花 , 一片白颜色
当西风吹来的时候, 芦花就像雪一样飘起来
精品文档收集于网络,如有侵权请联系管理员删除《放风筝》青草地,放风筝
汝前行,我后行
《乡 村》乡间农家,竹篱茅屋,临水成村
水边杨柳数株,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来去甚捷
《放风筝》译文:青青的草地,放风筝
你在前面走,我在后面行
《乡村》译文:乡下农民家,竹子做成的篱笆,茅草做成的房屋,邻近水边而形成村落
水边有几棵杨树柳树,中间还夹杂着桃树和李树,两只飞翔的燕子在树丛间穿行,忽然高飞,忽然低落,来来去去非常迅速
精品文档收集于网络,如有侵权请联系管理员删除《日月星》日则有日,夜则有月,夜又有星
三者之中,日最明,月次之,星又次之
《菊》菊花盛开,清香四溢
其瓣如丝,如爪
其色或黄、或白、或赭、或红
性耐寒,严霜既降,百花凋零,惟菊独盛
《日月星》译文:白天有太阳 , 晚上有月亮 , 晚上又有星星
太阳、月亮、星星三个里面 , 太阳最亮 , 月亮其次 , 星星最弱
《菊》注释:①溢( yì ):原义是水漫出来, 这里是流出、散发出的意思
⑤赭 zhě:红褐色译文:菊花盛开 , 清香四溢 , 它的花瓣有的像丝、有的像爪
它的颜精品文档收集于网络,如有侵权请联系管理员删除色有黄的、白的、赭的还有红色的, 种类繁多
菊花很耐严寒 , 当严霜降临的时候 , 其他的花都凋