出师表 翻译 先帝开创大业未完成一半就中途去世了
如今天下分成三国,益州人力疲惫,民生凋敝,这实在是处在万分危急、存亡难料的时刻
然而侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠;忠诚有志向的将士们在疆场上舍身忘死地战斗,这是因为他们追念先帝的优待厚遇,想要报答在陛下身上啊
陛下应该扩大圣明的听闻,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,而不应该随便看轻自己,说话不恰当,以致于堵塞了忠臣劝谏的道路
皇宫中和朝廷中,都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而异
假如有做 奸 邪 事 情 ,犯 科 条 法 令 或者 尽 忠心 做 善 事 的人,应该交 给 主 管 的官 ,判 定 他们受 罚 或者 受 赏 ,来显 示 陛下公 平 严 明的治 理 ,而不应当偏 袒 有私 心 ,使 宫内 和朝廷刑 赏 之 法 不同
侍中郭 攸 之 和费 祎 、侍郎 董 允 等 ,这都是些 善 良 诚实的人,他们的志向和心 思忠诚无 二
所 以先帝选 拔 出来留予 陛下
我 认 为宫内 的事 情 ,事 无 论 大小 ,都拿 来问 问 他们,然后 施 行
一定 能 够 弥 补 缺 点 和疏 漏 之 处,有所 增 益
将军 向宠 ,性 情 德行 善 良 平 正 ,通 晓 军 事 ,过去任 用 的时候 ,先帝称 赞 说他能干 ,所 以大家 评 议 推 举 他为中部 督
我 认 为军 营 里的事 情 ,都拿 来问 问 他,一定 能够 使 军 队 团 结 和睦 ,好的差 的各 得 其 所
亲 近 贤 臣,疏 远 小 人,这是先汉 之 所 以兴 盛 的原 因;亲 近 小 人,疏 远 贤 臣,这是后 汉 之 所 以衰 败 的原 因
先帝在世的时候 ,每 次 跟 我 谈 论 起 这些 事 ,对 于桓 帝、灵 帝的做 法 ,没 有不哀 叹 痛 惜 遗憾 的
侍中,尚 书 ,长 史 ,参 军 ,这些