鲍利斯·列奥尼多维奇·帕斯捷尔纳克 鲍利斯·列奥尼多维奇·帕斯捷尔纳克(1890 - 1960),苏联作家、诗人
主要作品有诗集《云雾中的双子座星》、《生活是我的姐妹》等
他因发表长篇小说《日瓦戈医生》于 1958年获诺贝尔文学奖
帕斯捷尔纳克 1890年 2月 10日生于莫斯科
父亲列昂尼德·奥西波维奇·帕斯捷尔纳克是莫斯科美术,雕塑、建筑学院教授,著名画家,曾为托尔斯泰作品画过插图
母亲是著名钢琴家,鲁宾斯坦的学生
与父母过从甚密的奥地利诗人里尔克启发了他对诗歌的爱好,是他一生喜爱的诗人
童年时代他受到邻居、俄国著名作曲家斯克里亚宾的影响,立志当音乐家,在音乐学院教授指导下学习音乐理论和作曲
他入莫斯科大学法律系,后转入历史哲学系,1912年夏赴德国马尔堡大学,在科恩教授指导下攻读德国哲学,研究新康德主义学说
第一次世界大战期间回国,因健康原因未服兵役,在乌拉尔一家工厂当办事员
十月革命后他从乌拉尔返回莫斯科,任教育人民部图书馆职员
1913年,他开始同未来派诗人交往,在他们发行的杂志《抒情诗刊》上发表诗作,并结识了勒布洛夫和马雅可夫斯基
他以后的创作受到未来派的影响
1914年,第一部诗集《云雾中的双子星座》问世,1916年,他出版第二部诗集《在街垒之上》,步入诗坛
在 1922年至 1932年的 10年中,出版了诗集《生活啊,我的姐妹》(1922)、《主题和变调》(1923)、叙事诗《施密特中尉》(1926)、《一九〇五年》(1927),还发表了中短篇小说《柳威尔斯的童年》(1922)、《空中路》(1924)、自传体散文《安全证书》(1931)
二十年代后期,帕斯捷尔纳克受到拉普(俄罗斯无产阶级作家联合会)攻击,很难发表作品,转而翻译外国文学作品
他翻译了许多西欧古典文学名著,如莎士比亚的《哈姆雷特》、《罗密欧与朱丽叶》、《安东尼与克莉奥佩特拉》、《