甲方(捐赠方) :Party A (Donor): 乙方(受赠方) :大学教育基金会Party B (Donee): University Education Foundation 根据《中华人民共和国公益事业捐赠法》等法律法规,甲方自愿向乙方捐赠以下财产, 用以支持大学教育事业的发展,并经协商达成如下协议:According to "Law of the People's Republic of China on Donation for Public Welfare Undertakings, and other related laws and regulations, Party A voluntarily shall donate the assets to support the development of University education enterprise. Both parties, through the mutual understanding, have consensus on the followings: 第一条甲方自愿向乙方捐赠第项财产Article I Party A voluntarily donate ____ of the assets to Party B 1、现金: Cash 2、动产:(名称、数量、质量、价值) Chattel: (name, quantity, quality, value) 3、不动产:(该不动产所处的详细位置、状况及所有权证明)Real estate: (Proof of the location of the real property, the condition and the certificate of title in details) 第二条捐赠财产用途:支持大学教育事业发展,主要资助学校开展有关 _____ 方面的工作。Article II Use of the donated assets: Support the development of education enterprise, mainly funding University to launch on _____ aspects of the work. (1)人才培养及学生活动、 (2)教师队伍建设、 (3)校园基础建设、(4)校园科技文化活动(5)教学科研及学科发展、 (6)其他指定用途或( 7)非指定用途。(1) Talent training and student activities. (2) Supporting excellent faculties and scholars. (3) Campus infrastructure. (4) Scientific and cultural events on campus.(5) Academic teaching research and curriculum development. (6) Other specified use____. (7) non-specified purposes. 第三条捐赠财产的交付时间、地点、方式及教育基金会账户:Article Ⅲ Regarding the delivery time, place, pattern and bank account: 1、交付时间: Delivery time 2、交付地点: Place of delivery 3、交付方式: Delivery Pattern 4、...