电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

授权委托书中英文VIP免费

授权委托书中英文_第1页
1/3
授权委托书中英文_第2页
2/3
授权委托书中英文_第3页
3/3
IG LoA dated 6 December 2011 Page 1 授权委托书1Letter of authorization 委托人:Principal: 住所地:Domicile: 法定代表人:Legal representative: 联系人:Contact person: 通讯地址:Correspondence address: 电话:Telephone: 传真:Fax: 电子信箱:E-mail: Name of the contracted ship: ____________________________________________ 签约船名: _________________________________________________________ 代理人(代理公司名称或代理船长姓名*):Agent (name of agency or Master*): 住所地:Domicile: 法定代表人(仅限代理公司):Legal representative (only for agency): 联系人:Contact person : 通讯地址:Correspondence address: 电话:Telephone: 传真:Fax: 电子信箱:E-mail: *委托人仅可以在紧急情况下或者船舶没有预先计划突然需要挂靠中国港口时,委托船长代为签订 《船舶污染清除协议》*The Principal can only authorize the Master to sign the Agreement under an emergency or when the ship need to call at Chinese ports without a prior schedule. IG LoA dated 6 December 2011 Page 2 Pursuant to the requirements of the Regulations of the PRC on Administration of the Prevention and Control of Marine Environment Pollution from Ships, Regulations of the PRC on Emergency Preparedness and Response on Marine Environment Pollution from Ships and the Detailed Rules of Maritime Safety Administration of the PRC on the Implementation of the Administration Regime of Agreement for Ship Pollution Response, our company hereby appoint your good company (or the Master of the contracted ship) as our agent as defined by Paragraph 3 of Article 18 of the Detailed Rules of Maritime Safety Administration of the PRC on the Implementation of the Administration Regime of Agreement for Ship Pollution Response with respect to the signing of the Agreement for Ship Pollution Response (hereafter “the Agreement”) and other re...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

授权委托书中英文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部