【癸卯岁始春怀古田舍】原文注释、翻译赏析 其一 在昔闻南亩,当年竟未践
屡空现有人,春兴岂自免
夙晨装吾驾,启涂情已缅
鸟哢欢新节,泠风送余善
寒竹被荒蹊,地为罕人远
是以植杖翁,悠然不复返
即理愧通识,所保讵乃浅
其二 先师有遗训:忧道不忧贫
瞻望邈难逮,转欲志常勤
秉耒欢时务,解颜劝农人
平畴交远风,良苗亦怀新
虽未量岁功,即事多所欣
耕种有时息,行者无问津
日入相与归,壶浆劳近邻
长吟掩柴门,聊为陇亩民
注释 ①癸卯岁是 4(晋安帝元兴二年)
此题有二首,都是怀古言志的诗
这里所选是第二首,怀长沮、桀溺
②先师:指孔丘
③“君子忧道不忧贫”是孔丘的话,见《论语·卫灵公》
④这句言孔丘的道理高远难及
志长勤:言打算力耕
⑥时务:及时应做的事,指农务
⑦解颜:开口而笑
⑧岁功:指一年中的收获,犹言年成
即事:现在的事
以上二句是说将来虽不能料量,现在已足可娱情
⑨问津:探询渡水处
《论语·微子》:“长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉
”这里作者以长沮、桀溺那样的躬耕隐士自比,而叹息世无孔丘和子路那样问津的人
赏析 这首诗或说理,或叙事,或写景,或抒情,看似散缓不收,不见首尾,其实,散而有骨
理、事、景、情交融汇合,道出了一种主旨:“聊为陇亩民”
开头四句说理
诗人不正面说孔子的遗训是错的,却说自己难以企及,委婉的言辞中见出诗人淳朴的性情
诗中所叙农家事有三:“秉耒欢时务,解颜劝农人”,“耕种有时息,行者无问律”,“日入相与归,壶浆劳近邻”,洋溢着田园生活特有的古朴真淳的情味
值得玩味的是“行者无问津”一句
诗人自比古代隐士长沮、桀溺,说在耕作休息时没有像孔子那样“忧道不忧贫”的人来问路
言外之意是,当今已没有忧道不忧贫的人了,奔波于要津的,俱是追逐利禄之徒
这淡淡的语句中飘出一声若有若无的轻叹,透露出诗人愤世疾