《治安策》原文翻译及作品欣赏【作品介绍】《治安策》 是贾谊的著名作品
背景:西汉初期中央与地方权利不平衡,诸侯王几度叛乱,再加上北方匈奴的骚扰和其它社会问题的存在
贾谊虽被贬谪,然其苦思忧惮
随之,贾谊根据当时情境和历史经验写了《治安策》
《治安策》 中提出的“众建诸侯而少其力”及其它政治思想方案影响极大,其后来的晁错、主父偃等人在一定程度上是他的延续
《治安策》 不仅以其政治思量被后人称赞,更以其文调势雅而被后人推崇
毛主席称赞《治安策》是西汉第一雄文
【原文】治安策 ( 节选 ) 夫树国固( 1),必相疑之势也(2),下数被其殃(3),上数爽其忧 (4),甚非所以安上而全下也(5)
今或亲弟谋为东帝( 6),亲兄之子西乡而击(7),今吴又见告矣(8)
天子春秋鼎盛( 9),行义未过(10),德泽有加焉,犹尚如是,况莫大诸侯权力且十此者乎(11)
然而天下少安,何也
大国之王幼弱未壮( 12),汉之所置傅相方握其事( 13)
数年之后,诸侯之王大抵皆冠(14),血气方刚,汉之傅相称病而赐罢(15),彼自丞尉以上徧置私人(16),如此,有异淮南、济北之为邪
此时而欲为治安,虽尧舜不治( 17)
黄帝曰( 18):“日中必,操刀必割(19)
”今令此道顺(20),而全安甚易 (21);不肯早为,已乃堕骨肉之属而抗刭之(22),岂有异秦之季世乎 (23)
夫以天子之位,乘今之时,因天之助,尚惮以危为安,以乱为治,假设陛下居齐桓之处(24),将不合诸侯而匡天下乎(25)
臣又以知陛下有所必不能矣(26)
假设天下如曩时 (27),淮阴侯尚王楚,黥布王淮南,彭越王梁,韩信王韩,张敖王赵,贯高为相,卢绾王燕,陈狶在代( 28),令此六七公者皆亡恙(29),当是时而陛下即天子位,能自安乎
臣有以知陛下之不能也
天下殽乱(30),高皇帝与诸公倂起(31),非有仄室之势以豫席之也(32)