日本典型散文【篇一:日本典型散文】村子里的孩子们一面唱,一面摘下蒲公英,深深吸足了气,“噗”地一声把茸毛吹去
提灯笼,掌灯笼,聘姑娘,扛箱笼,噗
”蒲公英的茸毛像蚂蚁国的小不点儿的降落伞,在使劲吹的一阵人工暴风里,悬空飘舞一阵子,就四下里飞散开,不见了
在春光弥漫的草原上,孩子们找寻成了茸毛的蒲公英,争先恐后地赛跑着
我回想到自己跟着小伴们在草原上来回奔跑的儿时,也给孩子普通的小儿子,吹个茸毛瞧瞧
“提灯笼,掌灯笼,聘姑娘,扛箱箱,噗
”小儿子愉快了,从院里的蒲公英上摘下全部的茸毛来,小嘴里鼓足气吹去
茸毛像鸡虱普通飞舞着地散在狭小的院子里,有的越过篱笆飞往邻院
一旦扎下根,不怕遭践踏被踩响,还是一回又一回地爬起来,开出小小花朵来的蒲公英
我爱它这忍耐的坚强和朴素的纯美,曾经移植了一棵在院里,如今已经八年了
即使爱它面移植来的,可是动机并不是为风雅或好玩
在战争激烈的时候,我们不是曾经来回走在田野里寻觅野草来么
那是多么悲惨的时代
一向只当做应时野菜来观赏的鸡筋菜、芹菜,都不能算野菜,变成美味了
我们乱切某些现在连名儿都记不起来的野草,掺在一起趴煮成吃得碗都懒得端的稀粥来,有几次吃的就是蒲公英
据新闻杂志的报导,把蒲公英在开水里烫过,去了苦味就好吃的,我们如法泡制过一次,却再没有勇气去打来吃了
就在这一次把蒲公英找来当菜的时候,我偶然忆起儿时唱的那首童谣,就种了一棵在院子里
蒲公英当时是不大乐意被迁移的,它紧紧趴住了根旁的土地,因此仿佛受了很大的伤害,一定让人觉得它枯死;可是过了一种时期,又眼看着有了愤怒,过了二年居然开出美丽的花来了
原觉得蒲公英是始终趴在地上的,没想到移到土壤松软的菜园之后,完全像蔬菜同样,绿油油的嫩叶冲天直上,真是意想不到的
蒲公英只为长在路旁,被践踏、被蹂躏,因此才变成了像趴在地上似的姿势的么
从那后来,我家院子里蒲公英的一族就年复一年地繁殖起来