电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

汽车零部件采购合同中英文

汽车零部件采购合同中英文_第1页
1/11
汽车零部件采购合同中英文_第2页
2/11
汽车零部件采购合同中英文_第3页
3/11
汽车零部件采购合同PURCHASE CONTRACT OF PARTS AND COMPONENTS 甲方: Party A: 乙方: Party B: 目录 CONTENTS 前言 Recital 第一章合同双方的权利与义务Chapter 1 Rights and duties of both Parties 第二章工业产权 Chapter 2 IPR 第三章产品责任 Chapter 3 Product liability 第四章变更与异常Chapter 4 Change and disorder 第五章保密 Chapter 5 Confidentiality 第六章违约责任 Chapter 6 Default liability 第七章不可抗力 Chapter 7 Force Majeure 第八章合同期限 Chapter 8 Term of contract 第九章仲裁 Chapter 9 Arbitration 前言 Recitals 本合同于在---- 签订。 签约一方为: ------- (以下简称甲方),该公司是一家依据中国法律存在的法人实体,其住所为:------ 。签约另一方为: -------- (以下简称乙方),是一家依据中国法律存在的法人实体,其住所为:---------- 。 鉴于甲方拟与乙方签订长期供货合同, 考虑到合法利益的有效保障,双方一致同意以下条款,签订本合同。本合同是甲方与乙方建立配套合作关系的基础框架性文件,是规范和确定甲、乙双方在合同履行过程中应有的权利和所须承担的责任的书面规定。本合同共包括九个部分的内容及八项协议附件。This agreement is concluded on the first day of January in -------by and between: Party A: -------- (hereinafter referred to as “Party A ”), a company incorporated in accordance with Chinese laws and having its domicile at ---------; Party B:------(hereinafter referred to as Party B), a company incorporated in accordance with Chinese laws and with its domicile at -----------. Whereas Party A wishes to conclude a long-term supply agreement with Party B and in consideration of the effective protection of the legal interests, both Parties have reached the following agreements in consensus and signed this agreement. This agreement is the fundamental framework documents for the supporting and cooperation relation between both Parties and the written specification and determination of the rights ...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

汽车零部件采购合同中英文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部