电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

汽车零配件定制合同中英文

汽车零配件定制合同中英文_第1页
1/12
汽车零配件定制合同中英文_第2页
2/12
汽车零配件定制合同中英文_第3页
3/12
甲方: Party A: 乙方: Party B: 目录 CONTENTS 前言 Recital 第一章合同双方的权利与义务Chapter 1 Rights and duties of both Parties 第二章工业产权 Chapter 2 IPR 第三章产品责任 Chapter 3 Product liability . 第四章变更与异常 Chapter 4 Change and disorder 第五章保密 Chapter 5 Confidentiality 第六章违约责任 Chapter 6 Default liability 第七章不可抗力 Chapter 7 Force Majeure 第八章合同期限 Chapter 8 Term of contract 第九章仲裁 Chapter 9 Arbitration 附件一产品前期开发与试制Appendix 1: Pre-development and trail-manufacture of products 附件二物流协议 Appendix 2: Logistics agreement 附件三价格协议 Appendix 3: Price agreement 附件四奖罚协议 Appendix 4: Rewards and punishments agreement 附件五付款协议 Appendix 5 Payment Agreement 附件六阳光协议 Appendix 6 Honesty and Integrity Agreement 附件七质保协议 Appendix 7 Quality assurance agreement 前言 Recitals 本合同于 2012 年 01 月 01 日在 ---- 签订。 签约一方为: ---------- (以下简称甲方),该公司是一家依据中国法律存在的法人实体,其住所为:---------------。签约另一方为: --------------(以下简称乙方),是一家依据中国法律存在的法人实体,其住所为: ----------------- 。鉴于甲方拟与乙方签订长期供货合同, 考虑到合法利益的有效保障,双方一致同意以下条款,签订本合同。本合同是甲方与乙方建立配套合作关系的基础框架性文件,是规范和确定甲、乙双方在合同履行过程中应有的权利和所须承担的责任的书面规定。本合同共包括九个部分的内容及八项协议附件。This agreement is concluded on the first day of January in 2012 in -------by and between: Party A: --------------- (hereinafter referred to as “ Party A” ), a company incorporated in accordance with Chinese laws and having its domicile at ---------------; Party B:------------(hereinafter referred to as Party B), a company incorporated in accordance with Chinese laws and with its domicile at -------------. Whereas Party A wishes t...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

汽车零配件定制合同中英文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部