Unit 1 1.年轻人有时会抱怨无法和父母沟通。(communicate with) Answer: Young people sometimes complain of being unable to communicate with their parents. 2. 能在中国云南的一个苗家村落住下来一直是玛丽长久以来的梦想,现在她终于梦想成真了。(to take up residence) Answer: It has been Mary’s long cherished dream to take up residence in a Miao village in Yunnan, China. Now her dream has finally come true. 3. 家养的动物习惯于依赖人,因此很难能在野外活下来。(survive) Answer: Domestic animals are used to depending on humans, so it is difficult for them to survive in the wild. 4. 他突然有种恐惧感,觉得自己会因为经济不景气而被公司裁员。(overtake) Answer: He was suddenly overtaken by a fear that he would be laid off by the company because of depression. 5. 我估计公交路线上堵车了,因为我都等了30 分钟也没见一辆车开过去。(figure) Answer: I figure that there is a traffic jam on the route of the bus, for I’ve waited for 30 minutes without seeing one passing by. 1.尽管存在贸易摩擦,美国离不开中国,反之亦然。 In spite of trade frictions, the US cannot do without China or vice versa. 2.如果你发现自己工作没有效率,你最好休息一会儿。 If you find yourself working without efficiency, you’d better relax for a while. 3.演讲者先扫视了一下听众,然后才开始发言。 The speaker glanced around the audience this way and that before he started speaking. 4.父亲对我调换工作的意见让我听上去就像警告似的。 My father’s opinion on my job change sounded to me like a warning. 5.为了更多的工作岗位,工会同意了放弃增加工资的要求。 The labor union agreed to give up a pay increase for the sake of more job opportunities. 1.十年前,当公司还处在生产的鼎盛时期时,我们就决定投资新技术,将公司转型为技术密集型 企业。由于拥有先进技术,我们在激烈动荡的市场竞争中脱颖而出。现在我们的成本下降了百分之三十,销售业绩却上涨了三分之二...