个人收集整理仅供参考学习英译常用的中国成语1
爱屋及乌Love me, love my dog
百闻不如一见Seeing is believing
比上不足比下有余worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start
不眠之夜white night 6
不以物喜不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best 8
不打不成交No discord, no concord
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 10
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11
大事化小小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13
国泰民安The country flourishes and people live in peace 14
过犹不及going too far is as bad