下载后可任意编辑厂房租赁协议书(英汉对比)发布人:圣才学习网 发布日期:2024-08-17 09:28 共 1 人浏览[大] [中] [小] --- 随着中国推行改革开放政策,外商来中国投资建厂的非常多,厂房租赁业务也逐渐增多,今日给大家介绍一下这种厂房租赁协议的订立格式及英文表达
The standard factory premises lease rental agreement of ****** Limited Company of Hangzhou 出租方(以下称称甲方):*********有限公司 Lessor (hereinafter called party A) :**********
承租方(以下简称乙方):********有限公司 Lessee (hereinafter called party B):******** 双方当事人根据《合同法》及其他有关规定,经双方协商一致,订立如下协议,以资共同信守
According to Contract Law of PRC and other regulations , the two parties through consultation hereby agree upon,and shall be bound by,the following terms: 第一条 甲方出租的厂房位于杭州******工业园区一号厂房,一至二层及办公用房
Article 1: The leasing item is the no
1 workshop from the first floor to the second floor and some offices located in******* District of Hangzhou
第二条 租赁期限共五年
租赁从 2024 年 9 月 1 日至 20