English-Chinese Translation By Belinda 1 / 32Chapter One I
Brief Introduction to the course 1
Aims: The course is aimed at providing opportunities for non-English majors in Honghe University to learn the basic principles and techniques of E-C and C-E translation
The principles will include knowledge about the nature of translation, the functions and theirs of language, linguistic and communication theories in translation and the competence of a translator
In learning the techniques of translation, the students will mainly work on the analysis of a text, word meanings in context, the process of translation, feasibility of literal translation and expression in idiomatic Chinese and English
The course will also help the students to gain insight into translation from cultural and aesthetic