下载后可任意编辑中国电影“走出去”:一种海外讨论的视野中国电影“走出去”:一种海外讨论的视野 一、 海外的中国电影讨论:视角与方法 中国电影的海外讨论历经久远,从可查询到的第一部英语学界关于中国电影讨论专著刘艾伦(Alan P. Liu)所撰写的《共产主义下的中国电影工业》(The Film Industry in Communist China, Cambridge, MA: MIT Press, 1965)至今,其讨论历程整整走过了半个世纪。细数五十年光阴,仅英语世界的中国电影讨论专著就达百余部,论文数量更要数以万计。来自异质文化语境的讨论者们从不同视角切入,运用差异的理论方法讨论,审视中国电影,他们的讨论主要围绕在对中国电影的历史阶段性讨论、中国社会历史政治关系的讨论、跨国垮地属性讨论、国族身份确立的关系讨论、导演明星影片个案讨论等方面展开。“英语世界学者始终对中国电影的讨论自始至终贯穿着跨地域、跨学科、跨文化的跨越性特点。他们既散驻于英语世界知名学府的不同院系,又因为共同的讨论志趣而汇聚成一股强大的学术力量。”[1]具体到方法论的层面,可以归纳出如下特征: 将中国电影置于第三世界电影理论的体系范畴之内审视,运用第三世界电影相关理论探讨中国电影中展现的国家形象与国族命运。以英国学者裴开瑞(Chris Berry)与澳大利亚学者胡敏娜(Mary Farquhar)在《银幕上的中国:电 影 与 国 族 》 ( China on Screen : Cinema and Nation , New York : Columbia University Press, 20XX)中所做的讨论为代表。此外,在裴开瑞主编的《中国电影视角》( Perspectives on Chinese Cinema, London: BFI , 1991 ) 和 《 中 国 电 影 视 角 II 》 ( Chinese Films in Focus II , London: BFI, 20XX)中,他都是贯穿着第三世界电影讨论的主线收编相关文章。 从华语语言与跨国特征的视角界定并进入到中国电影讨论领域。这一类型的讨论以华裔学者鲁晓鹏(Sheldon Hsiao-peng Lu)主编的《跨国华语电影:身 份 、 国 族 、 性 别 》 ( Transnational Chinese Cinemas : Identity , 1下载后可任意编辑Nationhood, Gender Honolulu: University of Hawaii Press, 1997)最为经典。此后,他将自己的跨国讨论视野深化推动并与香港学者叶月瑜(Emilie Yueh-Yu Yeh)合编了《华语电影:历史、诗学、政治》(Chinese-Language Film : H...