房屋买卖合同英文【篇一:商品房买卖合同-英文样板】cf-2000-0171contractno.:15119rchaseandsalescontractcopyvender:vendee:shandongindustryandcommercialadministrationsealedmadeundersupervisionofnationalconstructiondepartmentandshandongprovincialadministrationforindustryandcommercecontractparties:vender:registeraddress:registerbusinesslicensenumber:companyqualificationcertificatenumber:legalrepresentative:contactphone:postalcode:entrustedagent:contactphone:address:postalcode:entrustedagency:registeraddress:registerbusinesslicensenumber:legalrepresentative:contactphone:postalcode:vendee:[myself]【legalrepresentative】name:【idcard】【passport】【businesslicenseregistrationnumber】【】address:postalcode:contactphone:accordingtothe《peoplesrepublicofchinalawofcontract》,《peoplesrepublicofchinacityrealestatecontrollaw》andotherrelevantlawsandregulations,thevendeeandvendershouldbebaseontheequality,voluntarily,consultsunanimouslyfoundationtoreachthefollowingagreementsaboutpurchasingthecommodityapartments.article1projectconstructionbasissellergetthelandemploymentrightofwhichislocatedinbythewayof【contractnumberforgrantingofland-useright】【documentnumberforallowingandauthorizingofland-useright】【documentnumberfortransferringandauthorizingofland-useright】thislandareais,thelanduseageislimitedfromsellerbyapprovingofauthority,constructthecommercialresidentialhousesintheabovelandparcel,【presentname】,【temporaryname】,theconstructionprojectplanlicenseisarticle2residentialbasis.theresidentialis【completedhouse】【thesellinghouseinadvance】.theapprovalauthorityofsellinghouseinadvancearticle3fundamentalstateofvendee’scommodityhouse.vendee’scommercialresidentialbuilding(hereinafterreferredtoasthecommoditybuilding,thehouseplanisspecifiedinappendix1tothecontract,housenumberisbasesontheappendix1details)whichstipulatedinthefirstarticleofthecontractis:tents】()specifichousenumberisunitlayer】commercialbuilding’susewhichisapprovedbyplanning,belongstostructure,layerheightthebalconyofthisapartmentis[sealed][notsealed].as[stipulatedon,withpublic㎡(refertotheattachment2forpublicareatobesharedconstructionexplanation)article4valuationmodepricevenderandvendeecalculatethepriceofthisapartmentasmodebelow:1.accordingtothebuildingarea,theunitpriceofthisapartmentis/㎡/㎡3.accordingtotheset,theunitpriceofthisapartmentistotally4.。article5areaconfirmationanddifferencetreatmentaccordingtothevaluationmodewhichinterestedpartieschoose,thisarticlestipulatestheareaconfirmationanddifferencetreatmentaccordingto[buildingarea][usablearea](hereinaftercalledareaforshort).partiesselectedpriceaccordingtoset,thisclauseshallnotapply.foranydifferencesincontractedareaandregistrationarea,theregistrationareawillbetakenasthestandard.aftertheapartmentistransferredtothebuyer,foranydifferencesincontractedareaandregistrationarea,bothpartieswillagreetomanageaccordingtothefollowingterm:1.specialagreementbybothparties(1);(2)【篇二:房屋买卖三方合同(中英文版本)】房屋买卖三方合同three-partypropertysalespurchaseagreement甲方(卖方):partya(seller):_______________________________乙方(买方):partyb(buyer):_______________________________丙方(居间方):北京安信瑞德房地产经纪有限公司店partyc(agent):beijinganxiuiderealestatebrokerageco.ltd.office合同编号:s-34-700000编号:____________agreementno.:s-34-700...