电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

如何分派任务双语

如何分派任务双语_第1页
1/15
如何分派任务双语_第2页
2/15
如何分派任务双语_第3页
3/15
Delegating: the Achilles Heel of Leaders. 5Reasons Most Delegation Fails不会分派任务,你就当不了领导As we move upwards in an organization, our perspectivebegins to change, sometimes in ways that can feeluncomfortable. Most people begin working in sometechnical skill area where they can reliably producedesired outcomes based largely on their ownperformance.随着我们在一个组织内部获得提拔,我们看待事物的视角也开始发生变化,有时甚至会让你自己觉得不自在。大多数人进入一个组织之后首先承担的是某个技术领域的角色,而且他们基本上确实能够根据自己的能力贡献出组织所需要的成果。In my career, I was a public relations practitioner,skilled at media relations, drafting news releases,organizing events and news conferences, etc. Of coursethat also required the skill of collaborating withothers, but I wasn’t responsible for theirperformance. However, as my mastery of publicrelations increased into the areas of consulting andselling, I started moving up the ladder untileventually I was the general manager of theorganization.在我的职业生涯早年,我曾经是一名公关专员,擅长拓展媒体关系、撰写新闻通稿、组织活动和新闻发布会等工作。当然,这些工作也需要你具备与别人合作的技能,但当时我并用不为别人的表现负责。不过,随着我的技能扩展到咨询和销售等领域,我开始在公司里获得提拔,最终当上了公司的总经理。That’s when I hit the wall! Suddenly, I realized Ihad been catapulted beyond my area of competence. Ireally had no idea how to ‚manage‛ others and how to‚delegate‛ responsibility effectively to otherplayers. So what did I do? I sucked most of theresponsibility up to myself, continuing to work onthings that demanded my technical expertise, whileoccasionally handing out a few ‚tasks‛ to others.Needless to say I suffered hugely as a manager until Ilearned the difficult lesson that (as my coach at thetime said to m...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

如何分派任务双语

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部