电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2024年高考语文文言文翻译知识点总结

2024年高考语文文言文翻译知识点总结_第1页
1/14
2024年高考语文文言文翻译知识点总结_第2页
2/14
2024年高考语文文言文翻译知识点总结_第3页
3/14
下载后可任意编辑2024 年高考语文文言文翻译知识点总结考点解析:命题人常选择那些带有重要的语法现象的文言语句来让考生翻译,同时也将其列为高考阅卷的采分点。语法现象:.积累性的实词:重要实词、通假字、偏义复词一词多义、古今异义词虚词:重要虚词、固定结构.规律性的:词类活用、各类句式文言文翻译的标准翻译文言文的标准是:信、达、雅“信”要求忠实于原文,用现代汉语字字落实、句句落实直译,不可以随意增减内容。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。六国灭亡,不是武器不锐利,战术不好,弊病在于___秦国。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确的表达出来。例:曹公,豺虎也。曹操是豺狼猛虎。曹操是象豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。凭着勇气在诸侯中间闻名凭勇气闻名在诸侯国例:以勇气闻于诸侯。“达”要求译文表意明确、语言通畅、语气一致。第 1 页共 14 页下载后可任意编辑翻译的程序1、先读懂原文的大意,在此基础上结合上下文翻译句子。2、分析原文句式的特点。3、进行初步的字字落实的翻译,特别注意一些容易理解错的字和关键的字的翻译。4、对文句中一些特别情况(如各种修辞、文化常识、专有名词、习惯用语)的处理。5、根据现代汉语的法律规范,将文言句子准确表达出来。6、查对字词的落实,抄写到答案卷上。文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅。直译为主:对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。例:郑人使我掌其北门之管。郑国人让我掌管他们的北门的钥匙、至丹以荆卿为计,始速祸焉等到太子丹用荆轲刺秦王作为应付秦国的计谋,才招致祸害。意译为辅:在尊重原文的基础上,灵活地增减内容,改变句式,使文意连贯。例:视事三年,上书乞骸骨。___到职工作了三年,向朝廷上表章请求告老还乡。例:乃使蒙恬北筑长城而守樊篱,却匈奴七百余里。于是(又)派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境,击退匈奴七百多里。例 3:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。(秦孝公)有并吞天下的野心。、留(保留原文某些不必翻译的词语)第 2 页共 14 页下载后可任意编辑古今同义的词语,专有名词如:帝号、年号、人名、物名、地名、国名、朝代名、称谓、器具、度量衡单位、典章制度可照录不翻译。假如名称不全的要补全。例:阳嘉元年,复造地动仪。、邹忌修八尺有余。3、德佑二年___月二十九日,予除右丞相兼枢密使。文言文翻译的方法、换翻译时把古代词汇...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

2024年高考语文文言文翻译知识点总结

您可能关注的文档

津创媒+ 关注
实名认证
内容提供者

欢迎交流文创,小店资料希望满足您的需要。

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部