1 《止学》 [隋]文中子(王通) 智卷一 智极则愚也
圣人不患智寡,患德之有失焉
【译文】过于聪明就是愚蠢了
圣人不担心自己的智谋少,而担心自己的品德有缺失
才高非智,智者弗显也
位尊实危,智者不就也
大智知止,小智惟谋
智有穷而道无尽哉
【译文】才能出众不是智慧,有智慧的人并不显露自己
地位尊崇其实充满危险,有智慧的人不恋权位
大智慧的人知道适可而止,小聪明的人只是不停地谋划,智计有穷尽的时候而天道却没有尽头
谋人者成于智,亦丧于智也
谋身者恃其智,亦舍其智也
智有所缺,深存其敌,慎之少祸焉
【译文】谋划别人的人成功在其智计上,也会失败在其智计上
谋划保全自身的人依靠其智计,也要舍其智计
智计有它缺欠的地方,谋略存有他的敌手,谨慎使用才能减少祸患
智不及而谋大者毁,智无歇而谋远者逆
智者言智,愚者言愚,以愚饰智,以智止智智也
【译文】智慧不够却谋划大事的人只能失败,智计不知停止却谋求长远的人很难如愿
对有智慧的人说智慧,对愚蠢的人说愚蠢,用愚蠢来掩饰智慧,用智慧来停止智计,这是真正的智慧
用势卷二 势无常也仁者勿恃
势伏凶也,智者不矜
【译文】势力没有永恒的,仁德的人一会依靠它
势力埋伏着凶险,有智慧的人不会夸耀它
势莫及君子德休 与 小人
君子 势不于力也力尽而势亡 焉
小人势不惠 人也,趋 之必 祸焉
【译文】势力不要施 加 给 君子 ,仁德不能给 予 小人
君子 的势力不表 现 在权势上,以权势为 势力的人一旦 权势丧失势力也就消 亡 了
小人的势力不会给 人带 2 来好处,趋附它一定会招致祸害啊
众成其势,一人堪毁
强者凌弱,人怨乃弃
势极无让者疑,位尊弗恭者忌
【译文】众多的人才能成就势力,一个人却可以毁掉它
有势力的人欺凌弱小的人,人们怨恨他就会离弃他
势力达到顶点而不知退让的人让人猜疑,地位尊贵而不谦恭的人使人嫉恨