《道德经》全⽂原版及译⽂《道德经》原版第⼀章 [原⽂]道可道也①,⾮恒道也②。名可名也③,⾮恒名也。⽆名④,万物之始也;有名⑤,万物之母也⑥。故恒⽆欲也⑦,以观其眇⑧;恒有欲也,以观其所徼⑨。两者同出,异名同谓⑩。⽞之⼜⽞⑾,众眇之门⑿。[译⽂]“道”如果可以⽤⾔语来表述,那它就是常“道”(“道”是可以⽤⾔语来表述的,它并⾮⼀般的“道”);“名”如果可以⽤⽂辞去命名,那它就是常“名”(“名”也是可以说明的,它并⾮普通的“名”)。“⽆”可以⽤来表述天地浑沌未开之际的状况;⽽“有”,则是宇宙万物产⽣之本原的命名。因此,要常从“⽆”中去观察领悟“道”的奥妙;要常从“有”中去观察体会“道”的端倪。⽆与有这两者,来源相同⽽名称相异,都可以称之为⽞妙、深远。它不是⼀般的⽞妙、深奥,⽽是⽞妙⼜⽞妙、深远⼜深远,是宇宙天地万物之奥妙的总门(从“有名”的奥妙到达⽆形的奥妙,“道”是洞悉⼀切奥妙变化的门径)。[注释]①第⼀个“道”是名词,指的是宇宙的本原和实质,引申为原理、原则、真理、规律等。第⼆个“道”是动词。指解说、表述的意思,犹⾔“说得出”。②恒:⼀般的,普通的。③第⼀个“名”是名词,指“道”的形态。第⼆个“名”是动词,说明的意思。④⽆名:指⽆形。⑤有名:指有形。⑥母:母体,根源。⑦恒:经常。⑧眇(miao):通妙,微妙的意思。⑨徼(jiao):边际、边界。引申端倪的意思。⑩谓:称谓。此为“指称”。⑾⽞:深⿊⾊,⽞妙深远的含义。⑿门:之门,⼀切奥妙变化的总门径,此⽤来⽐喻宇宙万物的唯⼀原“道”的门径。第⼆章 [原⽂]天下皆知美之为美,恶已①;皆知善,斯不善矣②。有⽆之相⽣也③,难易之相成也,长短之相刑也④,⾼下之相盈也⑤,⾳声之相和也⑥,先后之相随,恒也。是以圣⼈居⽆为之事⑦,⾏不⾔之教,万物作⽽弗始也⑧,为⽽弗志也⑨,成功⽽弗居也。夫唯弗居,是以弗去。[译⽂]天下⼈都知道美之所以为美,那是由于有丑陋的存在。都知道善之所以为善,那是因为有恶的存在。所以有和⽆互相转化,难和易互相形成,长和短互相显现,⾼和下互相充实,⾳与声互相谐和,前和后互相接随— — 这是永恒的。因此圣⼈⽤⽆为的观点对待世事,⽤不⾔的⽅式施⾏教化:听任万物⾃然兴起⽽不为其创始,有所施为,但不加⾃⼰的倾向,功成业就⽽不⾃居。正由于不居功,就⽆所谓失去。[注释]①恶已:恶、丑。已,通“矣”。②斯:这。③相:互相。④ 刑 : 通 “形 ”, ...