1 上海英语高考翻译专项练习 1. 他想到的是对人民的贡献而不是他的荣誉。 What he thinks about / of is not his honour but his devotion to the people. 2. 这本书比他提及的那本书好得多。 This book is much better than the one he mentioned. 3. 作为一名高三学生,我已经习惯于刻苦学习。 As a senior three student, I am accustomed to studying hard. 4. 虽然自然界的许多规律尚未发现,但它们确实存在于自然界中。 Though many laws of nature have not been discovered, they actually exist in nature. 5. 他住在一个小镇里,对外面的世界了解甚少。 He lives in a small town and knows little about outside world. 6. 今天上午校长提醒我们,如果天气不好,学校运动会将延期举行。 This morning the headmaster reminded us that the school sports meet would be put off if the weather was not fine. 7. 这些广告旨在吸引消费者购买商品。(appeal) These advertisements aim at appealing to consumers to buy their goods. 8. 养成一种爱好对一个人的身心健康有好处。 Developing a hobby will do good to one’s physical and mental health. 9. 和世界万物一样,语言也得与时俱进。 Like everything else in the world, language will change with time. 10. 任何有良知的中国人都希望中国将尽快统一。 Any Chinese with good conscience hopes that China will be reunited as soon as possible. 11. 一般来说“便宜没好货”,但这并非一定如此。 Generally speaking, cheap goods are usually not good, but it is not necessarily so. … are usually of poor quality / poor in quality 12. 我把自己视为一名世界公民,并相信教育和能力比国籍更重要。 I view myself as a global citizen and believe that education and ability are more important than one’s nationality. 13. 他碰巧以前做过这个练习。 …happen to do… He happened to have done this exercise (s) before. 14. 我很少见到像亨利这样考虑周到的人。 Seldom do I see… …such…as… Seldom do I see s...