1 All corpora Brigham Young University (especially the College of Humanities and the Department of Linguistics and English Language) has provided generous support to buy hardware and software. All corpora Microsoft generously provided the 64-bit Enterprise version of SQL Server that is the backbone for the architecture. Multiple corpora The Corpus del Español, the Corpus do Português, and the new Corpus of Historical American English were funded by large grants from the National Endowment for the Humanities. Multiple corpora Paul Rayson provided the CLAWS tagger, which was used for the COCA, COHA, and the TIME corpora. Corpus do Português This was a joint project with Michael Ferreira, who helped select, acquire, edit, and annotate the older texts (1300s-1700s), and who provided the translations of the web interface, among other activities. 1. Who created these corpora? The corpora were created by Mark Davies, Professor of Linguistics at Brigham Young University in Provo, Utah, USA. In most cases (though see #2 below) this involved designing the corpora, collecting the texts, editing and annotating them, creating the corpus architecture, and designing and programming the web interfaces. Even though I use the terms "we" and "us" on this and other pages, most activities related to the development of most of these corpora were actually carried out by just one person. 2. Who else contribu ted? 2 COCA Some students helped to scan a few of the novels. COHA Many students helped to scan novels, magazines, and non-fiction books, and to help process and correct the files and lexicon. BNC The original texts were licensed for re-use from Oxford University Press. 3. Could you use additional funding or sup...