六级翻译常考类型 考点一: 定语从句 we can say a lot of things about those who dedicate/devote/contribute their life to poems(毕生致力于诗歌的人) they are passionate, impulsive, and unique
主要知识点:“致力于” dedicate /devote /contribute sth to 考点二:虚拟语气 1 If you had followed my sincere advice /suggestion, you would not have been in trouble ,(you would not have put yourself in trouble)
(听从了我的忠告,你就不会陷入麻烦) 考点: 与过去事实相反的虚拟条件句, 条件用过去完成时,主句要用过去将来完成时
"听从忠告" follow one's advice "陷入麻烦" be in trouble / fall in trouble 2 But for mobile phones, our communication would not have been so rapid and convenient
(我们的通信就不可能如此迅速和方便) 考点 :but for 表示虚拟 "迅速” 可用 prompt / rapid 3 The manager could have attend the meeting in person /himself ,(本可以亲自参加会议)but he was called away for some urgent business abroad
考点:与过去事实相反应用 could have done 4