电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

《宋明平话选》英译的文化缺省与补偿研究的开题报告

《宋明平话选》英译的文化缺省与补偿研究的开题报告_第1页
1/2
《宋明平话选》英译的文化缺省与补偿研究的开题报告_第2页
2/2
精品文档---下载后可任意编辑《宋明平话选》英译的文化缺省与补偿讨论的开题报告开题报告论文题目:《宋明平话选》英译的文化缺省与补偿讨论讨论背景和意义:《宋明平话选》是一部宋代文献,收录了宋明两代的政治军事、文化经济、人物传记等丰富的资料。这部文献不仅是讨论宋明时期历史的重要资料,更是讨论中国古代文化的宝库。而随着中国与世界沟通的日益频繁,英文读者越来越关注中国文化,对于《宋明平话选》的英译需求也越来越迫切。然而,中西文化的差异使得《宋明平话选》的英译涉及到了文化的缺省与补偿问题,古代汉语和现代英语的语言结构和表达方式不同,古代文化背景和现代背景的差异也是很大的,因此,我们必须充分了解文化的差异和语言之间的不同,找出文化补偿的方法,才能克服语言和文化之间的障碍,让读者真正理解中华文化的深度和广度。讨论内容和方法:本文将通过分析《宋明平话选》的语言和文化特点,结合现代翻译理论,总结出一些文化缺省和补偿的方法,提出一些可行的翻译方案。具体的讨论内容包括:1.《宋明平话选》的文化特点:深化挖掘《宋明平话选》中的文化内涵和背景,探讨古代汉语和现代英语之间的语言差异。2.文化缺省的问题:从文化差异的角度出发,分析在翻译《宋明平话选》时可能会出现的文化缺失问题,探究其产生的原因和具体的表现形式。3.文化补偿的方法:结合翻译理论和实践,总结出一些可行的文化补偿方法,包括外延式和内涵式的补偿策略。4.翻译实例的分析:以《宋明平话选》中的具体文本为例,对文化缺省和补偿的问题进行具体分析。通过对具体文本的翻译实例分析,验证各种文化补偿方法的可行性和适用性。讨论意义和预期成果:精品文档---下载后可任意编辑通过本文的讨论,可以充分探讨文化缺省和补偿的问题,提高现代读者对于中华文化的理解和认知,增强跨文化沟通的互动性和有效性。同时,也可以为今后的中英文翻译工作提供科学的借鉴和指导。预期的讨论成果包括:1.总结出可行的中英文翻译策略和方法,提高中英翻译的质量和准确性。2.深化挖掘《宋明平话选》的文化内涵和背景,增加读者对于中华文化的了解和认知。3.推广中华文化,促进中英跨文化沟通,增强文化自信心和国际竞争力。4.为今后的翻译讨论提供新思路和新方法。讨论进度安排:第一阶段:理论讨论和文献综述,对中英文翻译、文化缺省和文化补偿等问题进行深化讨论,全面掌握翻译理论和方法。第二阶段:《宋明平话选》语言和文化特点的分析,...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

《宋明平话选》英译的文化缺省与补偿研究的开题报告

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部