电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

非英语专业学生翻译课堂上的同伴反馈实验研究的开题报告

非英语专业学生翻译课堂上的同伴反馈实验研究的开题报告_第1页
1/2
非英语专业学生翻译课堂上的同伴反馈实验研究的开题报告_第2页
2/2
精品文档---下载后可任意编辑非英语专业学生翻译课堂上的同伴反馈实验讨论的开题报告Title:An Experimental Study on the Feedback from Non-English Major Students in Translation ClassroomsIntroduction:As the global economy develops, the demand for proficient language skills has increased correspondingly. Therefore, translation courses have become increasingly popular among non-English major students in universities. To assess the effectiveness of such courses, it is necessary to gather feedback from students.Research Question:How can feedback from non-English major students be collected and utilized to improve the effectiveness of translation courses?Objectives:The objectives of this study are:1. To explore the types of feedback provided by non-English major students in translation classrooms2. To investigate how the feedback can be used to improve the teaching methods and course content of translation classes3. To evaluate the effectiveness of using feedback from non-English major students in translation classroomsMethodology:This study employs a mixed-methods approach, including both quantitative and qualitative data collection methods. The participants will be non-English major students enrolled in a translation course. The study consists of the following steps:1. A survey will be distributed to all participants to collect quantitative data on their feedback regarding the course content and teaching methods.2. In-depth interviews will be conducted with a subset of participants to gather more detailed qualitative feedback.3. The quantitative and qualitative data will be analyzed using descriptive and inferential statistics, as well as thematic analysis.4. The findings from the survey and interviews will be used to propose recommendations for improving the course content and teaching methods.精品文档---下载后可任意编辑Conclusion:This study will contribute to a better understanding of how feedback from non-English major students can be leveraged to improve the effectiveness of translation courses. By analyzing both quantitative and qualitative data, this study hopes to provide more comprehensive insights into the feedback provided by non-English major students, leading to better-designed translation courses.

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

非英语专业学生翻译课堂上的同伴反馈实验研究的开题报告

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部