・1・至:to垃圾记录簿GARBAGERECORDBOOK船名:Nameofship船舶编号或呼号:Distinctivenumberorletters国际海事组织编号IMOnumber使用期自:Periodfrom・2・1 引言Introduction:根据《经 1978 年议定书修订的<1973 年国际防止船舶造成污染公约〉》附则 V 第 10 条,对船舶每一次排放操作或焚烧过程应有记录,包括向海中、向接收设施或向其他船舶的排放,以及垃圾的意外落失。Inaccordancewithregulation10ofAnnexVoftheInternationalConventionforthePreventionofPollutionfromShips,1973,asmodifiedbytheProtocolof1978(MARPOL),arecordistobekeptofeachdischargeoperationorcompletedincineration.Thisincludesdischargesintothesea,toreceptionfacilities,ortootherships,aswellastheaccidentallossofgarbage.2垃圾和垃圾管理Garbageandgarbagemanagement:垃圾系指产生于船舶正常营运期间并需要连续或定期处理的各种食品废弃物、生活废弃物、操作废弃物、所有的塑料、货物残留物、焚烧炉灰、食用油、渔具和动物尸体,但本公约其他附则中所界定或列出的物质除外。垃圾不包括因航行过程中的捕鱼活动和为把包括贝类在内的鱼产品安置在水产品养殖设施内以及把捕获的包括贝类在内的鱼产品从此类设施转到岸上加工的运输过程中产生的鲜鱼及其部分。Garbagemeansallkindsoffoodwastes,domesticwastesandoperationalwastes,allplastics,cargoresidues,cookingoil,fishinggear,andanimalcarcassesgeneratedduringthenormaloperationoftheshipandliabletobedisposedofcontinuouslyorperiodicallyexceptthosesubstanceswhicharedefinedorlistedinotherAnnexestothepresentConvention.Garbagedoesnotincludefreshfishandpartsthereofgeneratedasaresultoffishingactivitiesundertakenduringthevoyage,orasaresultofaquacultureactivitieswhichinvolvethetransportoffishincludingshellfishforplacementintheaquaculturefacilityandthetransportofharvestedfishincludingshellfishfromsuchfacilitiestoshoreforprocessing.《防污公约》附则 V 的实施导则 1也应作为相关信息参考。TheGuidelinesfortheImplementationofAnnexVofMARPOL12shouldalsobereferredtoforrelevantinformation.3垃圾种类Descriptionofthegarbage:就本记录簿第 I 和 II 部分(或船舶的正式航海日志)记录而言,垃圾分类如下:Garbageistobegroupedintocategoriesforthep...