Apunormakingapunimpliesmakingahumoroususeofawordwhichbearstwo(andsometimesevenmultiple)meaningsorofdifferentwordssoundingthesame.Invariablyandinevitably,utilizingpunsnotonlyrevealsdelicatesensitivitybutunfoldsexquisitetaste.Even,hardlywillatextbecomfortablycomprehendedunlessthesubtleusageofapunisdulyspottedandunderstood.Toprovethis,letfactsbedelivered.双关语或使用双关语系指利用词的一词多义现象或同音异义现象产生出的诙谐用法.故而,此美不仅演绎情感之细腻,更能诠释情趣之高雅。若不能领悟双关之美,则恐难读懂语篇之意。所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义(语义双关),或者利用两个特定的单词(谐音双关),达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话①Heisnotagravemanuntilheisagraveman.其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。②Theypray[prei]foryoutodayandprey/prei/onyoutomorrow.其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。③Abicyclecan'tstandonitsownbecauseitistwo-tyred['taiəd]这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(tootired)。①HedrovehisexpensivecarintoatreeandfoundouthowtheMercedesbends.他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。②Timeflieslikeanarrow,fruitflieslikeabanana.这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruitflies/like/abanana。Evenwherethereisnowill,thereisaway佳能打印机Welead.Otherscopy.我们领先,他人仿效。既说出了打印机的性能copy,一语双关,寓意佳能打印机的领先地位。绝吧!雀巢咖啡Askformore渴望无限麦斯威尔咖啡Goodtothelastdrop.滴滴香浓,意犹未尽"need"and"knead".翻译:面包师傅什么时候营业?每当他揉面的时候。—Whendoesthebakerfollowhistrade?—Wheneverhekneadsthedough"need"(需要)and"knead"(揉)arehomophonicpuns,ifcombinewith"dough"(含“生面”和“钱”之意)constitutehomophonicpuns.matterandmind翻译:物理教授:什么是物质(无智)?学生:无智即无知。教授:那什么是无知呢?学生:无知即无智。Professorofphysics:Whatismatter?Student:Nevermind.Professor:Thenwhatismind?Student:Itdoesn’tmatter.Thisisaconversationbetweenaprofessorofphysicsandastudent.Thepointisthat"what'sthematter?"Notonlyitmeans"什么是物质?"butalsomeans"怎么啦?"Then"mind"combinedwith"never"means"Itdoesn’tmatter."Butinthesentence“Whatismind?”,"mind"means“心灵”、“心智”.Inthematteroffact,theprofessorintenttoaskthestudent“什么是物质?”Butthisstudentthoughtprofessoraskedhim“怎么啦?”,soheanswered“没什么”借助上下文,进行各种联想Alittleboycametohismother.“Ma,”hesaid,“Ihavesomethingtotellyou.Myteacherkissedme.”“Well,wereyouagoodboyanddidyoukissherback?”“Ofcoursenot!”hedeniedindignantly.愤怒“Ikissedherface.”在汉语中。有些话语意双关,字面意思之外还可以引申出更深的含意例句①:山重水复疑无路,柳暗花明又一村。例句②:不经历风雨,怎么见彩虹?例句①:山重水复疑无路,柳暗花明又一村。A:山水环绕前方好像没有路了,但走了几步,却发现花丛柳荫中又出现了一个村子。B:遇到许多困难,仿佛已经无路可走,但是前面又看到了希望。例句②:不经历风雨,怎么见彩虹?A:没有风雨,天上就不会出现彩虹。B:不经历困苦磨练,人就不会成功①杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却...