第 1 页 共 8 页精品文档---下载后可任意编辑意象转化文化创意产品设计讨论 为了弘扬和传承中华优秀传统文化,进一步坚决文化自信各类工作室、设计公司争相推出各类文创,但目前文创产品的设计普遍存在着同质化、文化传承度低等问题,即设计无处不在但能够感动用户的设计却不常在。为了改善此局面,可以从以下两个方面进行思索,一是如何深度挖掘中国传统文化内涵的独特性,二是是否需要实行新的设计方法进行设计。祈福文化随着中国几千年历史文化的进展变迁,已经有了各种各样的呈现方式,也融入到日常生活中的各个方面,人们对于福的追求,促进了祈福相关文创产品的研发设计和制作,经过对市场祈福类文创类产品的调查,觉察目前普遍地存在以下问题。首先,部分文创产品只是图案的叠加和造型的随便转变,从而导致形式的雷同;其次,由于仅仅是在造型上进行转变,因此并没有将其自身的文化内涵涵盖进去,用户无法从中联想与其相关的文化精神,从而无法到达情感上的共鸣;最终,因现有产品低端化、同质化等问题,第 2 页 共 8 页精品文档---下载后可任意编辑导致整个祈福文化产品设计呈现萧条的现状[1]。 1 意象及意象转化 1.1 设计领域的意象概念。意象起源于西方学术的认识论和心理学,古希腊的德漠克利特最早揭示了意象与人类的知觉、思维、认识活动的关系,即意象就是人类全部感官获得的物体印象。设计意象大体分为“象征性意象”“功能性意象”和“抽象性意象”三种表现形态[3]。“象征性意象”是将自己的审美和设计情境融入产品。“功能性意象”所突出则是认知、审美和有用性的统一;“抽象意象”表现形态主要是指制造有意味的符号或形式。1.2 意象转化。意象转化在语言学中,转化的恰当与否,确定了阅读者是否可以通过翻译正确理解到原文所表达的情感色彩和深层含义。就文学翻译而言,“狗”这个形象在中西方人的认知中,狗是伙伴。如:Lovemelovemydog〔爱屋及乌〕,而在中国人的传统观念中,狗是一种卑微的动物,如狗眼看人低、好狗不挡道。在文学翻译过程中,译者应把原文的艺术意境第 3 页 共 8 页精品文档---下载后可任意编辑放在首位,对其进行等值转换[4]。在产品设计中,意象转化是设计师通过色彩、造型、结构、材料、工艺等设计要素根据设计师的设计理念与用户的感性及理性需求,将设计思维进行可视化的表现。主流的基于意象转化的产品设计方法,首先是确定意象主题词;其次,设计师需要对这些意象词汇进行归...