精品文档---下载后可任意编辑Unit 1 1. 尽管我在那家公司有机会升职,我仍然选择了离开,去从事我热爱的工作。 Although I could have been promoted in that company, I chose to leave in order to pursue a career that I love. 2. 你最先要遵从的不是你的老板,而是这个行业的规则。 The first thing you need to comply with is not your boss, but the rules of the industry. 3. 一份好的简历是找到工作的第一步,因此今日我们提出讨论的是如何写份好简历。 A well-prepared resume is the first step in finding a good job, so what we bring up for discussion today is how to write a good resume. 4. 人们工作往往是为了谋生,而不是出于爱好。 More often than not, people are working for the sake of earning a living rather than for their interest. 5. 据面试官反馈,大部分接受面试的毕业生都说不出他们能为公司做些什么。 According to the feedback from the interviewers, most of the graduates who attended the interview couldn’t make clear what they can contribute to the company.Unit21 读书不仅仅影响到个人,还影响到整个民族。 (not only + inversion; as a whole)Not only does reading influence a single person, but it also influences a nation as a whole. 2. 和老者在一起就像是读一本厚厚的书,令人爱不释手。(part with)Being in the company of the old is like reading a thick book, which you don’t want to part with.3. 如今虽然读书的人越来越少了,但仍有人嗜书如命。(look upon / on as)Though nowadays fewer and fewer people read books, there are still some people who look upon / on books as their lives.4. 他有买书的习惯,但买了之后,大都束之高阁。(lie idle on the shelf)11精品文档---下载后可任意编辑He had the habit of buying books, but most of the books would lie idle on the shelf after he had bought them. 5. 在路边的一个小书店里,我碰巧看到了这本我渴望已久的书。(stumble upon; long to do sth)I ...