商务英语中级考试模拟试题:阅读在原油价格飙升至每桶 100 美元后,农业大宗产品价格昨日升至数年高点,因交易员估计来自日益扩大的全球生物燃料行业的需求将会增长
Agricultural commodities rose to multi-year highs yesterday following crude oil’s surge to $100 a barrel as traders anticipated higher demand from the expanding global biofuels industry
在芝加哥,小麦期货价格上涨 16 美分至每蒲式耳 9
31 美元,距离其历史高点 59 美分,而大豆期货价格升至 12
38 美元,创下 34 年新高,玉米期货价格距近期创下的高位仅咫尺之遥
In Chicago, wheat jumped 16 cents to $9
31 a bushel, 59 cents below its all-time high, while soyabeans rose to $12
38, a fresh 34-year high, and corn traded within touching distance of its recent 11-year high
在巴黎,油菜籽价格升至历史高点,上涨 1
5%至每吨 444
75 欧元,而马来西亚棕榈油期货昨日上探每吨 961 美元的历史高点
In Paris, rapeseed prices rose to record levels, up 1
5 per cent to
75 a tonne, while Malaysian palm oil futures also hit a record $961 a tonne yesterday