电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2025年12月六级翻译指导及练习

2025年12月六级翻译指导及练习_第1页
1/5
2025年12月六级翻译指导及练习_第2页
2/5
2025年12月六级翻译指导及练习_第3页
3/5
12 月六级翻译指导及练习(11)[1] 翻译题的做题方略及练习 [2] 答案和详解 应试技巧 汉语无主句译成英语被动句 汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,因此在翻译汉语无主句的时候,除了可用英语无主句、“There be...“构造或者根据情景补出语境来翻译之外,运用被动语态来翻译也是常用技巧。 例 1 ____________ ( 运 用 电 脑 ) to collect the data much better. 译文:Computer is used 例 2 没有能量,没法做功。 译文:No work can be done without energy. 例 3 一般六点半开灯。 译文:The lights are usually turned on at 6:30. 这三句都没有讲明动作的主语是谁,因此考试的时候翻译成英语时的措施是运用被动语态。 被动语态是一种独立的语态,而不是由积极语态转变而来的附属性语态。积极句与被动句的转换是受到词汇和构造等原因的限制的。汉译英时不能拘泥于原构造,要挣脱原句状态的局限,采纳敏捷多样的翻译技巧。不过,考生肯定要在语态选择中留心如下这两点: 第一,有某些动词和词组不能用于被动语态。它们是: come true,consist of,take place , happen , become , rise , occur , belong , break out,appear,arrive,die,fall,last,exist,fail,succeed 等。 例 4 __________(这件事发生)before liberation 译文:This took place 另 一 方 面 , 如 下 动 词 的 积 极 语 态 表 达 被 动 意 义 , 并 且 常 与well , quite , easily , badly 等 副 词 连 用 。 它 们 是 : wash( 洗 ) , sell ( 卖 ) , read ( 读 ) , wear ( 穿 ) , blame ( 责怪),ride(乘坐),write(写)等。 例 5 Glass breaks easily. 译文:玻璃简单被碰碎。 例 6 The car rides smoothly. 译文:这车走起来很稳。 例 7 The book sells well. 译文:这本书很畅销。 例 8 He is to blame. 译文:他应当受到责怪。 例 9 The pen writes well. 译文:这支钢笔很好写。 例 10 This fabric will wash. 译文:这种织物很耐洗。 Exercise Eleven 1. The professor required that ________________ (我们交讨论汇报)by Wednesday. 2. Though a skilled worker, _______________ (他被企业解雇了)la...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

2025年12月六级翻译指导及练习

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部