古文重点句子翻译≡: □>填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走
咚咚地敲着战鼓,战争开始了,(士兵)抛弃铠甲、拖着兵器逃跑
≡: □>数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也
密网不进池塘,鱼鳖就吃不完;按一定季节进入山林砍伐,木材就用不完
≡: □>鸡豚狗彘之畜,无矢其时,七十者可以食肉矣 鸡、狗、猪的畜养,不错过它们的繁殖时节,七十岁的人就可以吃上肉了
≡: □>谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣
仔细地兴办学校教育,把尊敬父母、热爱兄长的道理反复讲给老百姓听,头发花白的老人就不会在路上背着或顶着东西了
≡: □>狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发,人死,则曰:“非我也,岁也”
(如今富贵人家的)猪狗吃掉百姓的粮食却无人制止,路上有饿死的人却不知道开仓救济,人饿死了,就说:“不是我的罪过,而是年成不好的缘故
”≡: □>王无罪岁,斯天下之民至焉
(只要)大王不要归咎于年成,那么,天下的百姓就都会来归顺了
≡: □>故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过已
所以木材经墨线校正后(一加工)就直了,刀剑等金属放到磨刀石上磨过就锐利了
君子广泛地学习并且每天检查、反省自己(的言行),就能智慧明达而且行动也没有过错了
≡: □>假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河
君子生非异也,善假于物也
借助马车远行的人,并不是脚步快,却能达到千里;借助船只的人,并非会游泳,却可以横渡江河
君子的本性同一般人并没有什么特别之处,不过是善于借助外物罢了
≡: □>积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德而神明自得,圣心备焉
堆积泥土成为高山,风雨就会从那里兴起;汇合水流成为深渊,蛟龙就在那里生长;积累善行养成好的品德,就会得到最高的智慧,具备圣人的思想境界
≡: □>骐骥一跃,不能十步;驽马十驾