美国刑法英文词汇YearandaDayRule 满一年原则(如受害者满一年未死亡,不得以杀人罪起诉被告)Wharton'sRule 沃顿原则(如果某种罪最少得由 N 人所犯,那么 N+1 人才构成同谋罪 voluntarymanslaughter 故意杀人voluntaryintoxication 故意醉酒VOCA《犯罪受害人法案》victim/witnessassistanceprograms 服务组织提供的对犯罪受害人及证人的安慰及帮助 victimsrights 刑事司法过程中受害人的基本权利victimlesscrime 无受害者犯罪victimimpactstatement 受害人影响陈述 victim 受害人vehicularhomicide 车祸致人死命罪 uttering 故意提供或传递伪造文件罪 unlawfulassembly 非法集会UniformDeterminationofDeathAct(UDDA)《统一死亡判定法案》truthinsentencing 判决及释放之间trespassorytaking 非法盗窃treason 叛国罪three-strikeslegislation 重罪加长刑期法theftofcomputerservices 非法窃取计算机服务tangibleproperty 有形资产syndrome-baseddefense 基于综合症的犯罪syndrome 综合症suddenpassion 突然情感爆发(可能导致故意杀人)substantivelaw 实体法(规定基本权利及义务)substantivecriminallaw 实体刑法substantialstep 实质措施substantialcapacitytest 实质行为能力测试subornationofperjury 非法教唆他人作伪证strictliabilitycrimes 严格责任犯罪(无犯罪意图或过错仍然有罪)strictliability 严格责任(无犯罪意图或过错仍然有责任)常用法律英语词汇注解Abinitio从开始形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为“Thecontractwasvoidabinitio”。Accused被告 Accused 通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为 Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为 Respondent(答辩人)。Acquittal罪名不成立刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“Theaccusedisacquitted”。Acquittal 是名词。Adjourn休庭,押后法庭在聆讯途中暂时休庭 30 分钟,称为“adjournedfor30minutes"。如要将聆讯押后再排期重审,称为“adjournedtoadatetobefixed"。Affidavit誓 章 以 宗 教 仪 式 发 誓 后 签 署 的 书 面 证 供 称 为Affidavit,而以真诚发誓所签署的证供称为Affirmation,两者的格式用词有些分别,但主要作用相同。Allegation声称诉讼陈词中未经证实的声言,例如:ThePlaintiffallegedthathislosswasduetotheDefendant'sbreachofcontract,原告...