电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

工程管理专业英语第三章翻译

工程管理专业英语第三章翻译_第1页
1/8
工程管理专业英语第三章翻译_第2页
2/8
工程管理专业英语第三章翻译_第3页
3/8
 Chapter3 Labor, Material and Equipment Utilization劳动力、材料和设备利用3.1 Factors Affecting Job—Site Productivity 影响施工场地生产率的因素 Job—site productivity is influenced by many factors which can be characterized either as labor characteristics, project work conditions or as non-productive activities。  影响施工场地生产率的因素很多,大致分为劳动力特性、工程工作条件 (环境)和非生产性活动。 The labor characteristics include: 劳力特性包含: Age, skill and experience of workforce Leadership and motivation of workforce 员工的年龄、技能和工作经验 员工的领导力和动力 The project work conditions include among other factors: 工程施工环境因素包括: Sob size and complexity 工作规模和复杂性 Job site accessibility 工作场地的易接近性 Labor availability 劳力的可用性 Equipment utilization 设备的使用 Contractual agreements 合同 Local climate 当地的气候 Local cultural characteristics, particularly in foreign operations 当地的文化特征,特别是海外工作的文化特征 The non-productive activities associated with(与…相关,与…联系) a project may or may not be paid by the owner, but they nevertheless take up potential labor resources ( 占 据 可 能 的 劳 动 力 资 源 ) which can otherwise be directed to the project。 与项目有关的非生产型工作业主可以支付,也可以不支付,但他们占据潜在的劳动力资源,这些资源原本可以投入到项目中的. The non—productive activities include among other factors: 非生产型活动包括: Indirect labor required to maintain the progress of the project 维护工程进度的间接性劳力 Rework for correcting unsatisfactory(不合格的) work 不合格任务的返工 Temporary work stoppage(停工) due to inclement (严酷的)weather or material shortage 严酷的天气或者物料缺乏导致的临时停工 Time off for union activities 因工会活动而休假 Absentee(缺勤...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

工程管理专业英语第三章翻译

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部