电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

跨文化视角下英汉礼貌用语的语用差异研究

跨文化视角下英汉礼貌用语的语用差异研究_第1页
1/17
跨文化视角下英汉礼貌用语的语用差异研究_第2页
2/17
跨文化视角下英汉礼貌用语的语用差异研究_第3页
3/17
1Chapter 1Introduction1.1 Introduction of Politeness Expressions and Intercultural Communication In different languages and cultures, courtesies can be different influenced both by contexts of culture and situation. And politeness expression, yardstick of human social activities, it is regarded as not only special but also universal phenomenon that reveals the social and cultural aspect, which stands for the evolution and civilization of human beings. Politeness, as a social activity, is closely related to language usage. We can understand the relationship between politeness and language from two aspects.Due to the irreversible process of globalization, intercultural communication is a significant part in people's daily life. As is known, politeness is an inalienable part of intercultural communication, a common social phenomenon, and a criterion for the people of various cultural backgrounds to maintain and observe. In intercultural communication, people who speak English or Chinese often use the cultural features and aesthetic tastes with their mother tongue to express their different politeness expressions, which makes it easy to make differences in idioms. Theoretically speaking , this paper studies the politeness expressions in China and English in the terms of intercultural communication, and put emphasis on the distinctions and finds out the diverse reasons so as to produce and create a better intercultural communication effect in the communication with foreigners.Cross-cultural communication commonly refers to communication that exists between people whose backgrounds are different. Dai Weidong gives us a definition of cross-cultural communication in English. Cross-cultural communication is also called as cross-cultu...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

跨文化视角下英汉礼貌用语的语用差异研究

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部